"الزاوي" - Translation from Arabic to Turkish

    • açısal
        
    O yüzden de gökyüzündeki açısal boyutu aynı görünüyor. TED لذلك يبدو أن لهما نفس القطر الزاوي في السماء.
    Konteyneri döndürmek için gerekli açısal momentumu sağlamaya çalışıyorum! Open Subtitles أنا استخدم مبدأ المحافظة على الزخم الزاوي لإبعاد الحاوية
    Peki, ben genellikle -- bilirsiniz, yıldızlar için heyecan duyarım, daha çok patlayanlar için aslında. Bir karadelik elde etmek için ilk olarak düşük, belirli bir açısal momentuma ihtiyaç vardır. Open Subtitles بادئ ذي بدء ، و كي يتكوّن الثقب الأسود يجب أن يكون الزخم الزاوي منخفضاً
    Yani önemli derecede dönen bir karadeliğe sahip olmak için çok fazla açısal momentum gerekir. Open Subtitles وللحصول على ثقب أسود دوّار يجب أن يكون الزخم الزاوي مرتفعاً
    En iyi yanı açısal momentumu süresiz devam ettirebilmesi. Open Subtitles الأمر المميز هو أنه يمكنها الحفاظ على الزخم الزاوي إلى ما لا نهاية
    Böylece ivme ve açısal ivme ölçer -- bir insan kulağı gibi, iç kulak gibi. TED ذلك أنها تقيس التسارع ، التسارع الزاوي -- مثل الأذن البشرية، الأذن الداخلية.
    Sonuçta, burada Yunan alfabesindeki Alfa ile belirtilen açısal hızlanma R üzeri bir şeklide gidiyor. TED وكنتيجة لذلك ,فإن التسارع الزاوي ، والظاهر بالرمز ألفا الإغريقي ، يساوي واحد على R
    Ama yıldız, kendi açısal momentumunu korur. TED ولكن الزخم الزاوي الخاص بالنجم محفوظ.
    açısal hızını kullanarak Tekilliği kontrol altına alıyor. Open Subtitles لقد احتوى "التفرّد الجّذبويّ" بإضافته لاندفاعه الزاويّ! * الاندفاع الزاوي:
    açısal momentum demek. Ben de onu merak ediyordum. Open Subtitles الزخم الزاوي كنت أتساءل بشأن هذا
    Şu anda kütle merkezindeki devasa kaymayı aerodinamik sürükleme profilini ve açısal ivmelenmenin tümden değişimini de katarak uçuş dinamiklerini yeniden hesaplıyorum. Open Subtitles أنا الآن أعيد حساب حركيات الطيران، مع الأخذ بالتغيّر الكبير لمركز الكتلة... معايير السحب الحركي الهوائي والتحول الكامل للتسارع الزاوي.
    JG: Ve son olarak, işte "Her Gün Daha Akıllı"dan Destin, açısal momentumun korunumu, ve tabii YouTube olduğu için kedilerden bahsediyor: (Video) Selam, benim, Destin! "Her Gün Daha Akıllı"ya hoşgeldiniz. TED جون غرين: أخيراً، هذا ديستين من برنامج " أذكى كل يوم"، يتحدث عن الحفاظ على العزم الزاوي. ولأنه اليوتيوب... قطط: (فيديو) أهلاً، أنا ديستين. مرحباً مرةً أخرى في " أذكى كل يوم ".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more