kuru üzüm meclisinin büyük savunucusu olduğumu söyleyemem. | Open Subtitles | لا يمكنني القول بأنني مؤيدة كبيرة لمجلس الزبيب |
Bazıları kuru üzüm koyar ama ben kuş üzümü kullandım. | Open Subtitles | حسناً بعض الناس يضيفون الزبيب لكنني اضفت الكشمش |
Kuru üzümlü küçük ekmekler için hiç vaktin yok sanırım. | Open Subtitles | أظن أنه لا يوجد لديكش وقت لبعض خبز الزبيب المحمص |
Sabırsızlanıyorum. Bu kuru üzümlü kek. - Hardalın tadı ağzına geldi mi? | Open Subtitles | لا أستطيع الانتظار إنها كعكة الزبيب الكروية هل تستطيع تذوّق الخردل ؟ |
O kuru üzümleri televizyonda gördün mü? Şarkı söyleyip dans edeni? | Open Subtitles | هل رأيت ذلك الزبيب في التلفزيون , ذلك الذي يغني ويرقص ؟ |
Pişirdikleri domuz rostosunun her yerinde kuru üzümler vardır ve ekmeklerine en az yarım parmak kalınlığında yağ sürerler. | Open Subtitles | هناك يضيفون الزبيب على لحم الخنزير المشوي، ويضيفون الزبدة على الخبز في بعض الأماكن يضعون الزبدة عل خبزك |
İlk önce balon gibi şişer sonra kuru üzüm gibi buruşur. | Open Subtitles | أولاً، ينتفخ كالبالون ثم ينكمش كحبات الزبيب. |
Çikolata kaplı kuru üzüm gibi. Ya da kovboy kıyafeti giymiş bir maymun gibi. | Open Subtitles | مثل الزبيب المغطى بالشوكولاته، أو القرد الذي يرتدي حلة راعي البقر |
Kadının birinin beyni yulaf ezmesine dönmüşse içine kuru üzüm katıp kahvaltıda yiyelim derim. | Open Subtitles | فدعونا نلقي ببعض الزبيب ونعدها للإفطار ماذا, تظنين ان عليكِ حملي |
Yine "kuru üzüm evi" olmak istemem. Resmen yumurta atılmasını istiyorsun. | Open Subtitles | لا أريد أن نكون "بيت الزبيب" مجدداً، علينا أن نحظى بالتشجيع |
Fırından yeni çıkmış tarçınlı rulo, kuru üzüm yok ve dondurma kaplı. Tıpkı sevdiğin gibi. | Open Subtitles | لفّة القرفةِ مخْبُوزةِ جديد، خالي مِنْ الزبيب ومغطاة بالسكرِ، |
Biraz kuru üzüm ya da elma falan verseniz. | Open Subtitles | لو أمكنك فقط إعطائها بعض الزبيب أو تفاحه |
Her hafta, adam üzümlü ekmekleri getirir, yanında bütün güzel şeylerle birlikte arkın içine koyar. | TED | كل اسبوع يحضر الرجل الخبز مع الزبيب بالاضافة الى بعض الاطعمة الاخرى ويضعها في التابوت |
Eğer bir Sincap'ı neşelendirecek bir şey varsa ...o da kuru üzümlü kurabiyedir. | Open Subtitles | حسنا، لو أن هناك طريقة سريعة لإبهاج السناجب إنها فطيرة الزبيب |
Uyanık kalmak için avuç avuç kuru üzümlü gevrek yiyordum. | Open Subtitles | بينما أنا آكل نخالة الزبيب حتى أبقى مستيقظة |
Karamelli milföy küçük ahududular, minik Frenk üzümleri, | Open Subtitles | ميل فيولي بالكاراميل, مع الفريزات الصغيرة, و الزبيب الأحمر, |
Frances, aşçıya kuru üzümleri ıslatmasını söyledin mi? | Open Subtitles | فرانسيس,هل طلبت من اووك ان تنقع الزبيب ؟ - بالطبع يا امى |
Kendimi çok hazır hissediyorum, ve bu arada, kuru üzümler hakkında çok haklıymışsın. | Open Subtitles | أشعر بأني جاهز، و على فكرة لقد كنتي محقة حول الزبيب |
Pazılı göğüs bifteği kuş üzümü ve ev yapımı herise sosu. | Open Subtitles | لحم خاصرة مشوي بالشوندرة الحمراء و الزبيب ، والهريسة المنزلية |
"Raisin Boy." (kuru üzüm Delisi Çocuk) | Open Subtitles | "فتى الزبيب" Raisin Boy"." |
Kuru üzüme alerjisi var ve hayatını çok sağlıklı bir şekilde geçiriyor. | Open Subtitles | لديه حساسه ضد الزبيب وهو يعيش بنمط الحياة الخضراء |
Frenk üzümünü yiyen kim? | Open Subtitles | من يأكل الزبيب على السرير؟ |
Kuru üzümlere karşı ayıp olmuş. | Open Subtitles | أنه أمر مخزي بأن يستغلون الزبيب |
kuru üzümlerini sıcak yiyen bir adam olsan da... düşüncelerin benim için önemli. | Open Subtitles | تعلمون، لرجل الذي يأكل الزبيب له الساخنة، و رأيك يعني الكثير بالنسبة لي. |
Bir türlü Nestle çikolatayı anlayamıyorum. | Open Subtitles | لست أفهم الزبيب. |