Bu çift, bir banknot yapıp aynı seri numarasına sahip 100 kopya çıkarmamış. | Open Subtitles | الزوجان لم يصنعا ورقة نقدية واحدة وقاموا بنسخها عدة مرات بنفس الرقم التسلسلي |
Kahretsin. Key West'te dolaplarını bizimle paylaşan çift burada. İsimleri neydi? | Open Subtitles | اللعنة، إنّهما الزوجان اللذا سمحا لنا بمشاركتهما في الكوخ على الساحل. |
Yanında çalıştığı çift ise Blog'da yazan en önemli gerçeği reddediyor. | Open Subtitles | الزوجان اللذان كانت تعمل لديهما خالفا أهم ما جاء في المدوّنة |
Bu talihsiz çiftin ayrıldığı fırtınanın ortasında malikanedeki bir faytoncu vardı. | Open Subtitles | كما ترى ، فى الهوة التى تفصل هذان الزوجان التعيسان كان هناك حوذى فى الضيعة ، كلب لواطى |
Çünkü bu çifti bize evi satacak kadar umutsuz duruma sokacağız. | Open Subtitles | لأنه إذا جعلنا الزوجان ييأسون من السعر سنجعلهم يبيعون منزلهم علينا. |
Nasıl yapacağız, karışık çiftler mi? | Open Subtitles | نعم يا حبيبتى ، كيف سنقوم بذلك ؟ سنقوم بتبديل الزوجان ؟ |
Güney Galler ülkesinde bir çift vardı, çiftlik evleri ve yanında bir yığın arazi vardı, araziyi imara açmak istediler. | TED | هذان الزوجان في جنوب ويلز، كانا يملكان بيتا ريفيا والعديد من الحقول بجانبه، وأراد القيام بتطوير الأرض. |
çift evlerine uçtular. Onları kurtaran gizemli güce minnettardılar ve kısa bir süre sonra Bai Su Zhen, oğulları Xu Shi Lin'i dünyaya getirdi. | TED | عاد الزوجان إلى المنزل، ممتنين للقوة العجيبة التي أنقذتهما. وبعد ذلك بقليل، ولدت ياي سو زين ابنهما زو شي لين. |
Orta Batı'dan gelen hoş, genç bir çift hakkında. | Open Subtitles | إنها عن هذان الزوجان اللطيفان الذان جاءا من الغرب الأوسط |
Yeni çift hayatını uyum içinde yaşayacak. | Open Subtitles | الزوجان الجديدان سيعيشان في إنسجام مع الجميع |
Yıldönümünü kutlayan güzel çift nerede? | Open Subtitles | أين هم الزوجان اللطيفان اللذان يحتفلان بذكرى زواجهما؟ |
Saat 9 ve 11'de elçilikte benim etrafımda vals yapan çift. Saat 12'de Hannah'ın arkasındaki garson ve merdivenlerin tepesindeki fiyonklu adam. | Open Subtitles | الزوجان الراقصان من حولي النادل الواقف خلف هانا |
çift çoktan yavrulamış ve onları inlerine saklamış olabilir. | Open Subtitles | قد يكون لدى الزوجان جراءً مخبّئة في عرين. |
Ama şimdi çift yuva sahasında birlikte otururken en hassas dokunuşları gerçekleştirmeye alışırlar. | Open Subtitles | لكن الآن، عندما يجلس الزوجان سوية على موقع عشهما فقد تعوّدا على إلقاء أرق المداعبات. |
Yaşlı çiftin ne kendilerinin, ne çocuklarının ne de torunlarının hayatlarının içine sıçılmamıştı. | Open Subtitles | الزوجان العجوزان لم يكونوا فاشلون وكذلك أولادهم وأحفادهم |
Diğer çiftin anlayış göstereceğine eminim. | Open Subtitles | الزوجان الآخران، وأنا متأكد من أنها سوف نفهم. |
Üstüne siyah ve beyazdan karakterler de eklemiştik ki bu sayede disk döndüğünde farklı görünüşlerle çifti tamamlamış oluyordu. | TED | لقد رسمت هذه الشخصية بالأبيض والأسود عليه، لذا فعندما يعمل القرص، تكتمل صورة الزوجان بجميع الهيئات. |
Haiti'nin kraliyet çifti, sağır edici alkışlarla taç giydi. | TED | دخل الزوجان الملكيان في هايتي إلى مراسم تتويجهما مع عاصفة من التصفيق. |
çiftler birbirlerini tanıdıkça, birbirlerinin tüylerini düzeltecek kadar birbirlerine güvenmeye başlıyorlar. | Open Subtitles | عندما يتعرف الزوجان على بعضهما أكثر، فإنهما يأمنان بعضهما للانغماس في بعض أعمال التنظيف المشترك. |
436 no'lu odadaki mutlu çiftimiz dışarıda güzel bir gün planlamış gibi duruyor. | Open Subtitles | الزوجان السعيدان في غرفة 436 يبدو أن لديهم نزهة لطيفة تم التخطيط لها |
Shepherd'lar dışarıdan çok mutlu görünüyordu. | Open Subtitles | أل شيبرد بنظر العالم يبدوان الزوجان المثاليان |
Bize şantaj yaptığını, mutlu ve zengin bir çifte. | Open Subtitles | أو يمكنه أن يقول بأنّه إبتزّنا نحن الزوجان الثريان السعيدان |
En sevdiğim bölüm mutlu çiftlerin konuştuğu andır. | Open Subtitles | هذا في الواقع جزئي المفضل. الزوجان السعيدان يتحدثان مع بعضهما. |
Bana katil diyen çiftle bir seans yaptım. | Open Subtitles | ..مع ذلك الزوجان اللذان نعتاني بـ اللذان نعتاني بالقاتل |
Orada işte. Biz rahmini vermek için söz verdiği sağlıklı homoseksüel çiftiz. | Open Subtitles | ها هي هذه, نحن الزوجان الأثرياء الشاذين التي وعدتنا أن تعطينا رحمها. |
Koca Baba'yla benim gibi çok uzun süre birlikte olan çiftlerde... bazen biri diğerinin üstüne fazla düşerse onu sinirlendirebilir. | Open Subtitles | حين يستمر الزوجان معا طويلا مثلى انا و الأب الكبير فانهم يكونون سريعوا الغضب من شدة الاخلاص |