"الزى" - Translation from Arabic to Turkish

    • üniforma
        
    • kıyafeti
        
    • kostüm
        
    • kıyafet
        
    • kostümü
        
    • giysi
        
    • üniformalı
        
    • üniforması
        
    • kostümün
        
    • kıyafetle
        
    • üniformaları
        
    • üniformaların
        
    • geleneği atlayalım
        
    • giyen
        
    • kıyafetin
        
    Artık biliyorsun, üniforma giyip nasıl yapıldığını öğrenince, birini öldürmek zor değil. Open Subtitles والان انت تعلم كيف ترتدى الزى العسكرى و تعلم كيف تفعل ذلك الان ليس من الصعب قتل اى شخص
    Tank mürettebatı için üniforma tasarladığımı söylemiş miydim? Open Subtitles هل سبق وأن أخبرتك من قبل عندما صممت الزى الرسمى لأفراد طاقم الدبابة ؟
    Altuzay vericimi çıkarıp beni bu komik kıyafeti giymeye zorlamanız gerçekten gerekli mi? Open Subtitles هل كان من الضروري أن يزيلوا جهاز إرسال الفضاء الثانوي وإجباري للبس ذلك الزى المضحك؟
    Wilbur, dışarı çıkıp bir kostüm almam gerekiyor. Open Subtitles ويلبور , يجب على أن أذهب وأجهز الزى التنكري
    Yerel kültürlerine saygı göstermek için geleneksel bir kıyafet giyeceğim. Open Subtitles سوف أرتدى الزى الرسمى لكى أحترم ثقافتهم المحلية
    Sonra bu pantolon onları hayal kırıklığına uğrattı. - O kostümü Hamburg'un ilk bombalanışında kaybettim. Open Subtitles ثم جاء هذا السروال ليحبطهم بشدة هذا الزى قد قطع فى الغارة الأولى فى هامبورج
    Oh, haklıydın. O giysi senin üzerinde daha iyi durmuş. Open Subtitles لقد كنتِ محقة انتِ افضل كثيراً بهذا الزى
    Hiçbiriniz üniformalı değilsiniz. Bu yüzden casus sayılıyorsunuz. Open Subtitles لايوجد منكم من يرتدى الزى الرسمى لذلك انتم تعتبرون جواسيس
    O nedenle İngiliz üniforması giyeceğiz. Böylece Almanlar esirlere ateş etmeyecektir. Open Subtitles سوف نرتدى الزى البريطانى وبالتالى فإن الألمان لن تطلق النار على الرهائن
    Tank mürettebatı için üniforma tasarladığımı söylemiş miydim? Open Subtitles هل سبق وأن أخبرتك من قبل عندما صممت الزى الرسمى لأفراد طاقم الدبابة ؟
    Bir üniforma varsa, bunu giymesi gereken de biri var demektir. Open Subtitles إذا كان لدينا الزى فيجب أن يكون هناك رجلا بداخله
    Tek gördüğüm botlar ve bir çeşit üniforma. Open Subtitles كل ما رأيته هو حذاء . و نوع من الزى الرسمى
    Bu kıyafeti seviyorum. Bu gece kim olmayı planlamıştın? Rhett Butler mı? Open Subtitles اننى احب هذا الزى , من الذى تفترض ان تكونه الليلة , ...ريت باتلر ؟ مساء الخير سيدة مارش
    Bugün giydiği kıyafeti gördünüz mü? Open Subtitles هل رايت الزى الذى تلبسه اليوم ؟
    Ben gelirim. O gün zaten sınıf için kostüm giymem gerekiyor. Open Subtitles سأحضر فعلي إرتداء الزى التنكرى فى صفوفى كلها
    Kostümümü. kıyafet balosuna karo kızı kılığında gelmiştim. Open Subtitles الزى التنكرى الذى ارتديته فى الحفل
    Katil kostümü gördü ve içindekinin McCallum olduğunu sandı. Open Subtitles القاتل راى الزى التنكرى وظن ان ماكالم فى هذا الزى
    Ödül töreni için sana güzel bir giysi bulmalıyız. Open Subtitles يجب ان نجد لكى الزى المناسب
    Ben de üniformalı herkes gibi tuzağa düştüm. Open Subtitles لقد تم ارغامى مثلك ومثل اى احد يرتدى هذا الزى الرسمى
    Tam değil. Yüzü görülmüyordu ama üniforması görüldü. Open Subtitles ليس بالتحديد ، فالوجه لم يكن واضحا و لكن الزى كان واضحا
    Demek istediğim, katil o kostümün içindekini siz zannetmiş olabilir. Open Subtitles أقصد ,بهذا الزى التنكرى , فقد يكون القاتل كان يقصدك.
    Aynı kıyafetle dönmek için, çok zaman geçirmedin mi? Open Subtitles بالتأكيد ، لقد استغرقت وقتا طويلا لتعودى مرة أخرى فى الزى نفسه
    Siz ikiniz, şu üniformaları giyip, bu platformu temizleyin. Open Subtitles انتم الاثنان, أرتدوا هذا الزى و اخلوا هذه المنصة
    Çoğu hâlâ bu sabah giydikleri üniformaların içindeler. Open Subtitles و هم مازالوا يرتدون الزى الذى كانوا يرتدونه بالصباح
    Yalvarırım size, bu geleneği atlayalım. Halka yaralarımı gösterip yaralarımın hatırına oy isteyemem. Open Subtitles أتمنى أن تدعونى إلا تدعونى أترك هذا الزى لا يمكننى أن أتوسل من أجل جراحى لأسبب لهم المعاناة
    Böylece insanlar bunu giyen herkesin sizin gibi olmadığını anlayacaklar, Dedektif. Open Subtitles الناس ترى هذا الزى عادى بالنسبة لهم ماعدا أنت أيها المحقق
    kıyafetin beni ele verdiğini düşünmüştüm. Open Subtitles لقد فكرت أن الزى قد يكون بعيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more