"الزي الرسمي" - Translation from Arabic to Turkish

    • üniforma
        
    • üniformalı
        
    • üniformaları
        
    • üniforması
        
    • üniformam
        
    • üniformayı
        
    • üniformanın
        
    • Üniformalar
        
    • üniformamı
        
    • Üniformanı
        
    • kurye kıyafeti
        
    • üniformalarımızda
        
    üniforma içerisindeki bu kadını, beni, nasıl algıladıklarını merak ediyordum. TED وكنتُ أتساءل أحيانًا وكما تعلمون، كيف نظر لي الناس كامرأة في الزي الرسمي.
    Bu yüzden günlük üniforma teftişleri yapıyorum. TED ولهذا أقوم بالتفتيش على الزي الرسمي يوميًّا.
    Bir uçağa bindiğinizde, çocuklardan ve birinci sınıftan önce üniformalı askerler vardır. TED عندما تستقل طائرة، أمام الصغار، قبل ركاب الدرجة الأولى، يصعد الجنود الذين يرتدون الزي الرسمي.
    Uzmanlıkları asker ve polis üniformaları. Open Subtitles والمتخصص حصرياً في خياطة الزي الرسمي العسكري وللشرطة.
    Hepsi ABD üniforması giyiyordu ve bu yüzden benim için soru ve cevap bayağı kolay oldu. TED وجميعهم يرتدون الزي الرسمي للولايات المتحدة الأمريكية، لذا بالنسبة لي، السؤال والجواب في الحقيقة أصبح أسهل ما يكون.
    O dili konuşuyordum, üniformam vardı. Open Subtitles ،لقد تحدثت اللغة، لدي الزي الرسمي الناس فقط يفترضوا أشياءً
    Eve gitmek istiyorum bu üniformayı çıkarmak ve gösteriyi bırakmak! Open Subtitles أريد العودة للبيت إنزع هذا الزي الرسمي و اترك العرض
    - Bu kadar ince olmak... üniformanın bir şartımı? Open Subtitles هل كونك بهذه الرشاقـة جزء من الزي الرسمي
    Üniformalar, sosyoekonomik oyun alanını dengelemek için var. Open Subtitles يقصد الزي الرسمي لمستوى الملعب الاجتماعي والاقتصادي.
    üniforma giyen bizler için, her gün Bayrak Günü. Open Subtitles بالنسبة لنا نحن من يرتدي الزي الرسمي فإن كل يوم هو يوم العَلَم
    Eğer üniforma varsa o zaman vatani görev de vardır, saçmalık! Open Subtitles ما قيمة هذا كله " الزي الرسمي.. الواجب الوطني.."وكل هذا الهراء
    Tekrar üniforma giymek nasıl bir duygu, Topçu? Open Subtitles نعم هي كذلك كيف شعورك للرجوع الى الزي الرسمي
    Bütün üniforma mağazaları size kurye kıyafeti satar, ...ve bütün kuryeler güvenlik masasından geçer. Open Subtitles أي متجر أزياء سيبيع لك .. الزي الرسمي لعامل بريد ويستطيع عامل البريد تخطي مكتب الأمن
    Bütün üniforma mağazaları size kurye kıyafeti satar, ...ve bütün kuryeler güvenlik masasından geçer. Open Subtitles أي متجر أزياء سيبيع لك .. الزي الرسمي لعامل بريد ويستطيع عامل البريد تخطي مكتب الأمن
    Bütün bunları üniformalı bir polis mi yapmış? Open Subtitles كل المقتولين على يد شخص يرتدي الزي الرسمي للشرطة ؟
    Tekrar ediyorum, tanıklar New York polis teşkilatından üniformalı bir polisin karanlık bastıktan sonra işlenen cinayetlerin sorumlusu olduğu şeklinde ifade verdiler. Open Subtitles أكرر , هو شخص يرتدي الزي الرسمي للشرطة في إرتكاب ... هذه الجرائم الوحشية التي تحدث في شوارع المدينة بعد حلول الظلام
    Bay O'Keefe yemeğin üniformalı bir zenci tarafından servis edildiğini söyledi. Open Subtitles قال لنا السيد اوكيف العشاء قدمه خادم يرتدى الزي الرسمي , رجل ملون
    Aracın içindeki üniformaları, silahları ve kimlikleri onlara vereceksin. Open Subtitles أنت تسير لإعطاء أولئك الرجال داخل تلك العربة الزي الرسمي والأسلحة وثائق التفويض.
    Oliver için çözümümüz her gün eşofman altı giymesi oldu; okula giderken, partilere, tatile -- üniforması oldu. TED فكان الحل لاوليفر هو لبس ملابس رياضية يومياً: للمدرسة، للحفلات، في الإجازات. الزي الرسمي.
    Ben amına koyayım. üniformam bile var. Open Subtitles أنا اللعينه, انا حتى لدي الزي الرسمي وكل شيء
    Acilen yemekleri hazırlamaya gidiyorum ve sen de şu lanet üniformayı giyiyorsun. Open Subtitles سأستعد لساعة العشاء المزدحمة و سترتدين أنتِ الزي الرسمي
    Bu üniformanın en sevdiğim yanı penisimi ortaya çıkarması. Open Subtitles أحد الأشياء المفضلة لي في الزي الرسمي... هي الطريقة التي أبدو فيها بمظهر رجولي.
    Üniformalar olsun, kurallar olsun ve diğer her şey. Open Subtitles كما تعلمين, مع الزي الرسمي والقوانين وكل شيء
    Sonra eski üniformamı giyeyim, olup olmadığına bakalım. Open Subtitles لاحقا ، دعونا نرى الزي الرسمي القديم هل هو ملائم ام لا
    Üniformanı bile giymiyorsun. Open Subtitles أعني أنت لا ترتدي الزي الرسمي حتي
    Kanlarınız hala üniformalarımızda duruyor. Open Subtitles دمك هو الزي الرسمي لدينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more