üniforma içerisindeki bu kadını, beni, nasıl algıladıklarını merak ediyordum. | TED | وكنتُ أتساءل أحيانًا وكما تعلمون، كيف نظر لي الناس كامرأة في الزي الرسمي. |
Bu yüzden günlük üniforma teftişleri yapıyorum. | TED | ولهذا أقوم بالتفتيش على الزي الرسمي يوميًّا. |
Bir uçağa bindiğinizde, çocuklardan ve birinci sınıftan önce üniformalı askerler vardır. | TED | عندما تستقل طائرة، أمام الصغار، قبل ركاب الدرجة الأولى، يصعد الجنود الذين يرتدون الزي الرسمي. |
Uzmanlıkları asker ve polis üniformaları. | Open Subtitles | والمتخصص حصرياً في خياطة الزي الرسمي العسكري وللشرطة. |
Hepsi ABD üniforması giyiyordu ve bu yüzden benim için soru ve cevap bayağı kolay oldu. | TED | وجميعهم يرتدون الزي الرسمي للولايات المتحدة الأمريكية، لذا بالنسبة لي، السؤال والجواب في الحقيقة أصبح أسهل ما يكون. |
O dili konuşuyordum, üniformam vardı. | Open Subtitles | ،لقد تحدثت اللغة، لدي الزي الرسمي الناس فقط يفترضوا أشياءً |
Eve gitmek istiyorum bu üniformayı çıkarmak ve gösteriyi bırakmak! | Open Subtitles | أريد العودة للبيت إنزع هذا الزي الرسمي و اترك العرض |
- Bu kadar ince olmak... üniformanın bir şartımı? | Open Subtitles | هل كونك بهذه الرشاقـة جزء من الزي الرسمي |
Üniformalar, sosyoekonomik oyun alanını dengelemek için var. | Open Subtitles | يقصد الزي الرسمي لمستوى الملعب الاجتماعي والاقتصادي. |
üniforma giyen bizler için, her gün Bayrak Günü. | Open Subtitles | بالنسبة لنا نحن من يرتدي الزي الرسمي فإن كل يوم هو يوم العَلَم |
Eğer üniforma varsa o zaman vatani görev de vardır, saçmalık! | Open Subtitles | ما قيمة هذا كله " الزي الرسمي.. الواجب الوطني.."وكل هذا الهراء |
Tekrar üniforma giymek nasıl bir duygu, Topçu? | Open Subtitles | نعم هي كذلك كيف شعورك للرجوع الى الزي الرسمي |
Bütün üniforma mağazaları size kurye kıyafeti satar, ...ve bütün kuryeler güvenlik masasından geçer. | Open Subtitles | أي متجر أزياء سيبيع لك .. الزي الرسمي لعامل بريد ويستطيع عامل البريد تخطي مكتب الأمن |
Bütün üniforma mağazaları size kurye kıyafeti satar, ...ve bütün kuryeler güvenlik masasından geçer. | Open Subtitles | أي متجر أزياء سيبيع لك .. الزي الرسمي لعامل بريد ويستطيع عامل البريد تخطي مكتب الأمن |
Bütün bunları üniformalı bir polis mi yapmış? | Open Subtitles | كل المقتولين على يد شخص يرتدي الزي الرسمي للشرطة ؟ |
Tekrar ediyorum, tanıklar New York polis teşkilatından üniformalı bir polisin karanlık bastıktan sonra işlenen cinayetlerin sorumlusu olduğu şeklinde ifade verdiler. | Open Subtitles | أكرر , هو شخص يرتدي الزي الرسمي للشرطة في إرتكاب ... هذه الجرائم الوحشية التي تحدث في شوارع المدينة بعد حلول الظلام |
Bay O'Keefe yemeğin üniformalı bir zenci tarafından servis edildiğini söyledi. | Open Subtitles | قال لنا السيد اوكيف العشاء قدمه خادم يرتدى الزي الرسمي , رجل ملون |
Aracın içindeki üniformaları, silahları ve kimlikleri onlara vereceksin. | Open Subtitles | أنت تسير لإعطاء أولئك الرجال داخل تلك العربة الزي الرسمي والأسلحة وثائق التفويض. |
Oliver için çözümümüz her gün eşofman altı giymesi oldu; okula giderken, partilere, tatile -- üniforması oldu. | TED | فكان الحل لاوليفر هو لبس ملابس رياضية يومياً: للمدرسة، للحفلات، في الإجازات. الزي الرسمي. |
Ben amına koyayım. üniformam bile var. | Open Subtitles | أنا اللعينه, انا حتى لدي الزي الرسمي وكل شيء |
Acilen yemekleri hazırlamaya gidiyorum ve sen de şu lanet üniformayı giyiyorsun. | Open Subtitles | سأستعد لساعة العشاء المزدحمة و سترتدين أنتِ الزي الرسمي |
Bu üniformanın en sevdiğim yanı penisimi ortaya çıkarması. | Open Subtitles | أحد الأشياء المفضلة لي في الزي الرسمي... هي الطريقة التي أبدو فيها بمظهر رجولي. |
Üniformalar olsun, kurallar olsun ve diğer her şey. | Open Subtitles | كما تعلمين, مع الزي الرسمي والقوانين وكل شيء |
Sonra eski üniformamı giyeyim, olup olmadığına bakalım. | Open Subtitles | لاحقا ، دعونا نرى الزي الرسمي القديم هل هو ملائم ام لا |
Üniformanı bile giymiyorsun. | Open Subtitles | أعني أنت لا ترتدي الزي الرسمي حتي |
Kanlarınız hala üniformalarımızda duruyor. | Open Subtitles | دمك هو الزي الرسمي لدينا. |