"السؤال الذي يطرح نفسه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Asıl soru
        
    Asıl soru, taşları hangi sırayla koymamız gerektiği? Open Subtitles ولكن السؤال الذي يطرح نفسه بأي ترتيب نضع الأحجار؟
    Asıl soru 'Nasıl?' TED السؤال الذي يطرح نفسه الآن: كيف؟
    Asıl soru "Neden"? Open Subtitles السؤال الذي يطرح نفسه .. لماذا ؟
    Belli ki, buradaki sürünün zirvesindeki sensin ama Asıl soru, en hızlı koşanınız kim? Open Subtitles -أجل من الواضح أنكَ قائد هذه الزمرة التي هنا لكن السؤال الذي يطرح نفسه من العدّاء الأسرع هنا؟
    Asıl soru, sana güvenip güvenmediği. Open Subtitles إنما السؤال الذي يطرح نفسه "هنا "هل تثق بك؟
    Asıl soru, Ön Kâhinleri bulduğumda onlarla ne yapacağız? Open Subtitles السؤال الذي يطرح نفسه: ماذا أفعل بــ"المتنبئين" عندمــا أجدهـــم.
    Asıl soru, adamın vücudunda bir oda dolusu insanı öldürmeye değecek ne vardı? Open Subtitles :السؤال الذي يطرح نفسه هو ماذا حمل هذا الرجل ...داخل جسده والذي كان يساوي قتل غرفة كاملة مكتظة بالناس؟
    Asıl soru şu burada James Woods'un ölmesini isteyen kim? Open Subtitles السؤال الذي يطرح نفسه... من هنا يبغي موت (جيمس وودس)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more