"السابق و" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve
        
    • eski
        
    • önceki
        
    Belki daha önce de gerçekti ve sen sadece bilmiyordun. Open Subtitles ربّما كان حقيقياً في السابق و لكنكِ لم تكوني تُدركين
    Buraya geri döndüm çünkü biri beni öldürmeye çalışıyor, ve en başta beni gitmeye zorlayan olayla bir ilgisi var. Open Subtitles جئتُ إلى هنا لأن أحدهم يحاول قتلي و هذا متعلق بما حصل في السابق و أضطرني للمغادرة في المقام الأول.
    ve sonra daha az iş gördüğümün ve daha az düşündüğümün daha az hissettiğimin farkına vardım. TED فوجدت نفسي أفعل أموراً أقل من السابق و أفكر أقل و أشعر أقل.
    eski erkek arkadaşıyla sorunu vardı ve biraz duygusallaştı. Open Subtitles أنظر, هي لديها مشكلة مع خطيبها السابق و هي عاطفية زيادة عن اللازم
    eski bir erkek arkadaşıyım,şey, Onunla her zaman konuştum ve o asla bu nişanlanmadan bahsetmedi. Open Subtitles انا حبيبها السابق و, نعم, الامر هو انني اتحدث معها طوال الوقت
    Tıpkı eski günlerdeki gibiydi. Kendi mücevherat dükkanımı da açmıştım. Open Subtitles عدت لعملي السابق,و فتحت أيضاً متجري الخاص للمجوهرات
    Tüm bildiğim buranın önceki sahibini öldürüp onun yerine geçtiğim. Open Subtitles كل ما أعرفه أنني قتلت المالك السابق و إنتقلت لهنا
    Eskiden senin gibi birisiyleydim, ve o bana yeter. Tamam. Open Subtitles لقد كانت لدي تجربة مع رجل مثلك في السابق و لا أريد المزيد الآن
    Dediğim gibi, şu yaşlı çiftçi ve ben, her şeyde farklıyız. Open Subtitles كما كنت أقول, ذلك المزارع في السابق و الشخص الذي أمامك مختلفان
    Örneğin, 200 milyon pezo her zamankinden düşük bir rakamdı ve sendikadakiler her zamankinden zekiydi. Open Subtitles علي سبيل المثال, مائتين مليون بيزو لم تعد مغرية مثل السابق و اولئلك الناس في الاتحاد ااصبحوا اذكي من قبل
    Diğer avukatın yapmadığı birçok şey var ve benim yapacağım. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء التي لم يقم بها محاميك السابق و التي سأقوم بها أنا
    İtalyan çocuklar, eski nişanlılar İtalyan çocuklar. Open Subtitles مثل الشاب الإيطالي و خطيبك السابق و الشاب الإيطالي
    Direk olarak eski erkek arkadaşımın apartmanına, üst kata çıktın ve onun çatlak arkadaşını davet ettin... Open Subtitles أنت مباشرة مشيت لاعلى السلالم لشقة صديقى السابق و دعوت صديقه الغريب
    Neden eski kocanla kız arkadaşını sürekli çağırıp duruyorsun? Open Subtitles لماذا تقوم بدعوه زوجك السابق و صديقته كل الوقت؟
    eski çizgi romancımla o kadar kötü bir ilişkimiz vardı ki bunun ne kadar güzel bir şey olduğunu unutmuşum. Open Subtitles كنت في علاقة سيّئة مع بائع المجلّات السابق و نسيت كم هو رائع أن تسألني عن شيء
    Gerçekten minnettarım. Geçen gün eski eve uğradım. Tamamen yıkılmış. Open Subtitles ذهبت لمنزله باليوم السابق و قد هجر المكان
    Sonra telefon çaldı ve arayan eski sevgilimdi, bu çok tuhaf. Open Subtitles و بعدها رن الهاتف و كان ذلك صديقي السابق و الذي كان غريباً حقاً
    Sanık daha önceki cesaretinden dolayı.. değil yeni korkaklığından ötürü yargılanıyor. Open Subtitles المتهمون لا يحاكمون على شجاعتهم في السابق و لكن على جبنهم مؤخرل
    Fizik yasalarını çiğnemenin bir bedeli olmayacağını mı sanmıştınız? Bir önceki mürettebatı öldürdüğünüz gibi bizi de öldürmek istiyorsun. Open Subtitles لقد قتلت مسبقاً ، الطاقم السابق و الآن تريد قتلنا بالمثل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more