Bir kıyı taypanı için en uygun sıcaklık 24 derecedir. | Open Subtitles | نعم درجه الحراره المثاليه لثعبان التبيان الساحلي 75 درجة فهرنهايت |
Dün gece bir kıyı taypanının çenesini inceleme fırsatı buldum. | Open Subtitles | الليلة الماضية، أتيحت لي الفرصة لدراسة فك ثعبان التبيان الساحلي |
Ve bir de Akdeniz boyunca günümüzde Tel Aviv'in olduğu bir kıyı düzlüğü var. | TED | ثم هناك السهل الساحلي على البحر الأبيض المتوسط، حيث توجد تل أبيب الآن. |
Avcıların sahil hattında uygun eğime sahip bir alan bulmaları gerek. | Open Subtitles | يحتاج الصيّادون لإيجاد امتداد من الخط الساحلي مع منحدر مناسب تماما. |
Bu geçen yazdan sahil boyunca yedi hafta süren yolculuğumuzdan bir fotoğraf. | TED | هذه صورة من الصيف الماضي عندما سافرنا على الخط الساحلي مرة أخرى لمدة سبعة أسابيع. |
Aslinda, kiyi rezervimiz için etiketi o hazirladi. | Open Subtitles | في الواقع قام بصنع شعارنا لشراب الإحتياط الساحلي |
İsrail Krallığı'nın en büyük düşmanı olan Filistinliler, kıyı düzlüklerinde yaşıyorlar. | TED | الفلسطينيون القدماء، وهم أخطر الأعداء لمملكة إسرائيل، كانوا يعيشون في السهل الساحلي. |
Otobanda 1,5 saat yada kıyı yolundan giderseniz iki saat. | Open Subtitles | انها علي بعد ساعة ونصف اذا سلكتي الطريق الرئيسئ وساعتان اذا سلكتي الطريق الساحلي |
Bizim bölgemiz burası, ve onun sinyalini buradaki kıyı şeridinden bir yerden alıyoruz. | Open Subtitles | من قطاعنا هنا، ونحن نَستلمُ إشارتَها مِنْ مكان ما مِنْ هذا الشريط الساحلي هنا. |
Bir erkek kıyı şeridine göz gezdirerek yaklaşık 30 dişi ve yavrusunu cezbediyor. | Open Subtitles | الذكر يسيطر على إمتداد الشريط الساحلي جذب بحدود 30 أنثى وصغارهم |
Kandırılmayı kabul edin Embrace the deception Learn how to bend Burton Guster, Genel kıyı Eczacılık. | Open Subtitles | إعتنق الخداع تعلم كيف ينحني تسد أمامك الطرق الروحي يخرجك في نهاية برتين جوستر،المركز الساحلي للمواد الصيدلانية |
Dominica'nın kıyı şeridi deniz yatağına doğru dik bir şekilde 1.000 metreden fazla derine iner. | Open Subtitles | الشريط الساحلي للدومنيكا يَهْبطُ بشكل حادّ أسفل إلى قاعِ البحر , أكثر مِنْ 1,000 متر تحت. |
kıyı şeridini sürekli çarpan dalgalardan korur. | Open Subtitles | يُساعدونَ على حِماية الشريط الساحلي مِنْ القصف الثابتِ للأمواج. |
Bu bölge, Çin'in diğer kıyı alanlarına kıyasla biraz özveriyle doğal yaşamın gelişiminin sürdürülebileceğinin hatta bunun Shenzhen gibi dev metropollerin gölgesinde bile yapılabileceğinin en büyük kanıtıdır. | Open Subtitles | أكثر من أي مكان آخر الصين على الخط الساحلي الخليج العميق الداخلي تعرض تلك، بالمساعدة لا تزال ذات طابع مرن يمكن ان تزدهر |
Sıra, bu kıyı şeridinin benzersiz coğrafyasının marifetlerinde. | Open Subtitles | الجغرافية الفريدة لهذا الشريط الساحلي تحمل السرّ الأخير لهذا الحدث العظيم |
Ya sahil yolundalar ya da arabadan kurtulup trene atladılar. | Open Subtitles | أخذوا الطريق الساحلي أو سقطت السيارة وقفز من القطار. |
sahil geliştirme resifi tehlikeye atmış. | Open Subtitles | التطوير الساحلي وضع الشعبة المرجانية في الخطر |
Antarktika sahil şeridine en uzak nokta. | Open Subtitles | هي النقطة الأبعد في الشريط الساحلي للقطب الجنوبي |
Çok da uzak olmayan bir yerde, dalgaların hemen altında bu sahil şeridinin bir diğer sakini de balık sürülerini bekliyor. | Open Subtitles | ليس ببعيد، تحت الأمواج مباشرة قاطن آخر لهذا الخط الساحلي ينتظر الأسراب |
kiyi rezervleri mi? | Open Subtitles | الإحتياط الساحلي ؟ |
Evet, yıl. Bizim kıyıların haritası. | Open Subtitles | نعم، إنها السنة إنها خريطة شريطنا الساحلي |
Bengal Akıntısı derindeki besin değeri yüksek suları yüzeye sürükleyerek, Güney Afrika'nın batı sahili boyunca akar. | Open Subtitles | عمليات مسح شواطئ بنغويلا الحالية على طول الشريط الساحلي الغربي جنوب أفريقيا تَرتْفعُ المياه الغنية التي تحمل العوالق المغذّية إلى السطحِ |
Dışlanan genç foklar yiyecek aramak üzere kıyıda dolanmaya başlıyor. | Open Subtitles | عندما يُطردون، فإن المراهقين يجوبون الشريط الساحلي بحثاً عن الطعام |
Demek ki kıyı şeridinde bir yerdeler. | Open Subtitles | هذا يجعلهم في مكان ما على الشريط الساحلي |