"الساقطات" - Translation from Arabic to Turkish

    • sürtükler
        
    • orospu
        
    • fahişeler
        
    • fahişe
        
    • kaltaklar
        
    • fahişeleri
        
    • sürtüklerin
        
    • fahişelerle
        
    • orospular
        
    • sürtüklere
        
    Anlatmak istediğim bunun olabileceği. Ve gerçekleşir de o yağlanmış sürtükler için en iyi şekilde görünmezsem sonsuza kadar pişmanlık duyarım. Open Subtitles المهم أن هذا كان ليحدث ، وإذا كان حدث هذا ، ولم أكن أبدو في أروع صورة لهذه الساقطات لندمت علي هذا للآبد.
    Bu sürtükler kendilerini satmayı bilmiyor Open Subtitles ولا واحدة من تلك الساقطات يعرفن كيف يسوقن لأنفسهن انظر الى هذه القذارة
    Ahçı müthiş. Gösteriler bir harika. Gelip giden bir sürü orospu da var. Open Subtitles رئيس الطهاه عظيم، الإستعراضات لا بأس بها وهناك الكثير من الساقطات في طريهم
    5 dakika sonra ondan ayrılıp orospu trenine geri dönersin. Open Subtitles بعد خمس دقائق ستتجاوزها و تعود لمطاردة الساقطات
    Yani burada durup Uyuşturu ve fahişeler hakkında saçmalamamalıyım. Open Subtitles أعني، ها أن أثرثر بشأن الممنوعات و الساقطات
    Peki bir fahişe izin gününde ne yapar, kiliseye falan mı gider? Open Subtitles و ما هي عطلة الساقطات هل تذهبين للكنيسة مثلا ؟
    Boş konuşan aptal kaltaklar ve sadece parayı düşünün serseriler. Open Subtitles الساقطات الغبيات اللواتي يتحدثن هراءً والحمقى الذين لا يهمهم سوى المال
    Sülükleri. Onlar da ne bileyim, fahişeleri filan simgeliyor. Open Subtitles العلق, انهن يمثلن لا أدري, الساقطات و مثل هذه الأمور
    Bilirsin, gerçekten sürtüklerin kaydını tutmuyorum. Open Subtitles كما تعرفين, فأنا, فأنا حقيقة لا أعرف أين يذهب الساقطات.أنا آسف.
    Evden çıkmana izin verseydim hapishanede fahişelerle sigara için kavga ediyor olurdun. Open Subtitles لو أني تركتك تغادرين المنزل لكنتي اللآن .بالسجن تتقاتلين مع الساقطات من أجل السجائر
    Acıkırlarsa pizza ver. Ben istiridye yiyeceğim sürtükler! Open Subtitles احضرى لهم بيتزا عندما يصبحوا جائعين و انا سأأكل المحار ايتها الساقطات
    Çok büyük bir hata yapıyorsun çünkü sürtükler beni sever ve bana da bir set ilişkisi lazım! Open Subtitles حسناً، أنتِ ترتكبين خطأً لأن الساقطات يحبونني، وأنا أحتاج رومانسية على في التصوير
    Uykulu sürtükler, normal insanların telefonunu kullanma hakkını kaybeder. Open Subtitles الساقطات النائمات لا حق لهم في استخدام الهواتف العادية
    Bombaları atan orospu çocukları bunlar. Open Subtitles هؤلاء هم أبناء الساقطات الذين ألقوا القنابل
    - Pekâlâ, orospu çocukları, ellerinizi görebileceğim gibi tutun! Open Subtitles حسناً، يا أبناء الساقطات.. ضعوا أيديكم حيث أراها.
    Siz orospu çocukları, neye bakıyorsunuz? Open Subtitles ما الذى تنظرون إليه يا أبناء الساقطات ؟
    Uykulu sürtükler, sadece fahişeler, uyuşturucu bağımlıları ve çöplükte yaşayan sorumsuz insanların kullandığı telefondan kullanabilir! Open Subtitles الساقطات النائمات فقط يستخدمن الهواتف المصنوعة لبائعات الهوى ومدمني المخدرات ، والأناس غير المسؤولين
    Köşedeki fahişeler, cüzzamlı biriyle seks yaptığımı söylediklerinden beri müşterilerim azaldı. Open Subtitles وبسبب تلك الساقطات في الزاويه اخبروا الجميع بأني مجذومه زبائني المعتادين قد طاروا
    Peki bir fahişe izin gününde ne yapar, kiliseye filan mı gider? Open Subtitles و ما هي عطلة الساقطات هل تذهبين للكنيسة مثلا ؟
    Lanet olası kaltaklar! Onlar için herşeyi yaparsın, ve sonra ağzına sıçarlar! Open Subtitles الساقطات اللعينات، تفعل كلّ شيء لأجلهن ثمّ ينغصن حياتك
    Yapacağım son şey olsa da o ıslak fahişeleri bulacağım. Open Subtitles أنا سوف أذهب للبحث عن تلك الساقطات حتى و إن كان أخر شيء أفعله
    Ben, siz tüm sürtüklerin bir araya gelip oluşturabileceğinden çok daha kötüyüm. Open Subtitles لقد مررت بمواقف أسوء بكثير منكن أيتها الساقطات
    General Grix bizi buraya ateşkes anlaşması yapmak için çağırdı fahişelerle oynaşalım diye değil. Open Subtitles اللـّواء جريكس طلب مجيئنا إلى هنا ، للتفاوض بشأن عقد هدنة ، ليس للمزاح مع الساقطات.
    Sırada beklemek zorunda değiliz. Ünlü, sarhoş orospular, sırada beklemezler. Open Subtitles لا يجب علينا الوقوف في الصف الساقطات الثملات المشهولات لا يقفن في الصف
    Sana o manyak sürtüklere güvenmemeni söylemiştim. Open Subtitles اخبرتك ألا تثقي بأولئك الساقطات المجنونات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more