"السبب أنا هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • yüzden buradayım
        
    • yüzden geldim
        
    • yüzden burada
        
    • yüzden buraya geldim
        
    • yüzden burdayım
        
    • Ben buradayım neden
        
    İkisi de başarılıydı, zaten bu yüzden buradayım. TED كان كلاهما ناجحين، ولهذا السبب أنا هنا.
    Teşekkürler ama ben bu yüzden buradayım. Emin misiniz? Open Subtitles و سيكون هذا أفضل من المشي شكرا لك و لكن لهذا السبب أنا هنا
    Buralarda tehlikeli tipler dolaşır, ben de bu yüzden buradayım. Open Subtitles ثمة أشخاص خطرون في الجوار ولهذا السبب أنا هنا
    Bu yüzden geldim. Özel bir yere geçelim mi? Open Subtitles لهذا السبب أنا هنا, أُريد الذهاب الي مكان ما خاص ؟
    O yüzden burada olduğumu tahmin ediyorum. Open Subtitles أتسائل , لهذا السبب أنا هنا
    Aslında ben de bu yüzden buraya geldim. Open Subtitles في الواقع لهذا السبب أنا هنا
    Bu yüzden buradayım: iyi not aldığından emin olmak için. Open Subtitles لهذا السبب أنا هنا لأتأكد من أنه يحصل على أعلى العلامات
    Kariyerimi bir sonraki adıma taşımaya hazırım, bu yüzden buradayım. Open Subtitles أنا مستعد لابحر بمسيرتي إلى المستوى التالي وهذا هو السبب أنا هنا معكم.
    - Bağlantıma ihtiyacım var. - Kesinlikle. Bu yüzden buradayım. Open Subtitles أحتاج الى عودة ال سي او ام الخاص بي بالتأكيد ، لهذا السبب أنا هنا
    Yerlerini bulmaya çalışıyoruz. Ben de bu yüzden buradayım. Open Subtitles وقد قمنا بتحديد موقعهما الآن ولهذا السبب أنا هنا
    Ve psikolojik olabileceğini söyledi benim de psikiyatriste görünmem gerekiyordu, ki bu yüzden buradayım. Open Subtitles قال لا بد أنها أعراض نفسية، أنني يجب أن أرى طبيبا نفسيا، و لهذا السبب أنا هنا.
    Aslında o yüzden buradayım genç hanım sizi bu rutubetli odadan kurtarmak için. Open Subtitles حسنًا، لهذا السبب أنا هنا لاجعلك حرة من هذه الغرفة الباردة
    Aslında bu yüzden buradayım. Bir nevi önemli şeyleri sonra anlatıyorsun yani? Open Subtitles لهذا السبب أنا هنا لقد أخفيت هويتك ببراعة, أليس كذلك؟
    İşte bu yüzden buradayım ve yardımına ihtiyacım var. Open Subtitles لهذا السبب أنا هنا وهذا هو السبب أنني بحاجة لمساعدتك
    Evet, biliyorum, o yüzden buradayım. Özür dilemeye geldim. Open Subtitles أجل، أعرف، ولهذا السبب أنا هنا جئت لأعتذر
    Hayatım, ben de bu yüzden buradayım zaten. Open Subtitles اسمعي , حبيبتي لهذا السبب أنا هنا
    Biraz dinlenmek istemiştin ama bu yüzden geldim de zaten. Open Subtitles آسفة، أعلم أنّك تود بعض الخصوصية ولكن لهذا السبب أنا هنا
    Brittany eski kız arkadaşım ve beni terk etti bu yüzden burada bu işi yapıyorum. Open Subtitles إن (بريتني)هي حبيبتي السابقة وإنها هجرتني لهذا السبب أنا هنا وأقوم بهذه الوظيفة.
    Bu yüzden buraya geldim işte. Open Subtitles . ولهذا السبب أنا هنا
    Evet,Nora,biliyorum. Bende bu yüzden burdayım. Open Subtitles أعرف " نورا " ولهذا السبب أنا هنا ، لأصلح الأمر
    Ben buradayım neden Buradasınız nedenle, olduğunu. Open Subtitles . لهذا السبب أنتنّ هنا ، لهذا السبب أنا هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more