Biliyor musun Brian, hep yazılarını biraz yapmacık ve bayağı buldum ama galiba zaten bu yüzden Hollywood'ta çalışamıyorum. | Open Subtitles | لقد كنت دائما اجد كتاباتك مملة وغبية لكن اعتقد هذا السبب في عدم وجود عمل لي هنا في هوليوود |
İşte bu yüzden harika bir kariyere sahip olmayacaksınız, ancak -- | TED | وهذا هو السبب في عدم حصولكم على مسيرات عمل عظيمة، إلا إذا |
Bekle, Bu yüzden mi cevap vermediğini düşünüyorsun? | Open Subtitles | انتظر، لذلك تعتقد أنه السبب في عدم ردها؟ |
Bu konuda hiçbir şey yapılmayışının sebebi bu olabilir mi? | TED | هل ذلك هو السبب في عدم فعل شيء حيال الأمر؟ |
Belki de şimdiye kadar, bir yüzyıldan fazla süredir bu yolculuğa kimsenin kalkışmamasının sebebi kimsenin denemek için yeterince aptal olmamasıydı. | TED | لعل السبب في عدم قيام أحد بمحاولة القيام بهذه الرحلة إلى الآن، لأكثر من قرن هو أنه لا أحد بالغباء الكافي ليحاول. |
Çocuğumuz olmamasının nedeni bu olabilir. | Open Subtitles | يمكن أن يكون هذا هو السبب في عدم إنجابنا حتى الآن. |
İşte bu yüzden fazla takılmıyoruz. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في عدم أستنشاقنا أكثر من اللازم |
Bu yüzden Bulunduğunuz taşımak istemiyorum | Open Subtitles | هذا السبب في عدم رغبتك في الإنتقال عندنا |
Demek bu yüzden telefonlara cevap vermedin. | Open Subtitles | اذاً هذا السبب في عدم ردك على المكالمات الصينيون يلعبون المايونغ للآلاف السنوات |
Hayır, hayır. İşte bu yüzden sana söylemedim. | Open Subtitles | لا ، لا ، هذا بالضبط السبب في عدم اخبارك |
Mantarlar mı? İşte bu yüzden katili yakalayamadık. | Open Subtitles | ، أترون، هذا هو السبب في عدم إستطاعنا القبض على القاتل. |
Berlin Duvarı böyle yıkıldı ve 12 Eylül'de bu yüzden daha fazla bina yıkılmadı. | Open Subtitles | إنها الطريقة التي سقط بها جدار برلين وهي السبب في عدم سقوط المزيد من الأبنية يوم الـ12 من سبتمبر. |
Bu yüzden artık eşofman giymiyorum. | Open Subtitles | هذا السبب في عدم . إرتدائ لسرويل القطنية بعد الآن |
Korkunçtu. Galiba bu yüzden kendimi dönmeye ikna edemedim. | Open Subtitles | هذا مُرعب، أظن أنه السبب في عدم قدرتي على العودة |
Bence, fahişe fetişi olayından kurtulamamamın sebebi hiçbiriyle tam olarak fantazimi gerçekleştirememedi. | Open Subtitles | اعتقد ان السبب في عدم قدرتي على الحصول على عاهرة تشبع رغباتي الجنسية اني لم اكمل الطريق مع احداهن للاخر |
Onun, hiç kılıç kullanmamasının sebebi, onunla eş değerde bir rakip olmamasıdır. | Open Subtitles | السبب في عدم حمله لسيفه... هو عدم خصم يستطيع أن يقارن بقوته. |
Osaka'daki, Kyoto'daki ve Tokyo'daki insanların bunu bilmemelerinin sebebi medyanın tüm olanları gizlemesi. | Open Subtitles | "الناس في "أوساكا"، "كيوتو" و"طوكيو السبب في عدم معرفتهم بالأمر هو التعتيم الإعلامي |
Bunları belirtmemiş olmamın sebebi, film işlerini kaçırma riskine girmek istemeyişimdi. | Open Subtitles | السبب في عدم ذِكْري لهذا هو أنني لم أرغب في المخاطرة بفقدان العمل على الفيلم |
Medyadan kaçınıp yurt dışına gitme sebebi ameliyatın başarılı olmaması olabilir mi? | Open Subtitles | هل السبب في عدم رؤيتنا لأي صورة له مغادراً أو قادماً للبلاد بسبب النتيجة السلبية للعملية الجراحية ؟ |
- O dalgayı hiç kimsenin bilmemesinin sebebi ise sadece büyük kuzeydoğu dalgalarında oluşması. | Open Subtitles | السبب في عدم معرفة أحد بتلك الموجة لأنها تحدث بالنسبة للأمواج القادمة من الشمال الغربي |
Kapısı yok. Olmamasının nedeni sensin. Kaloriferi aç. | Open Subtitles | انت السبب في عدم وجود الباب افتح السخان ان كنت تشعر بالبروده |