"السبب كان" - Translation from Arabic to Turkish

    • yüzden o
        
    • sebebi bu
        
    • olmasının sebebi
        
    - Kendin yapmalısın. - Yapıyorum. Bu yüzden o kadar pahalı. Open Subtitles ـ يجب عليك فعلها بنفسك ـ أجل، لهذا السبب كان باهظًا جدًا
    Demek bu yüzden o da bizimle kehribardaydı. Open Subtitles إذن لهذا السبب كان موجودًا معنا في الكهرمان.
    İşte bu yüzden o işi sana vermelilerdi. Open Subtitles لهذا السبب كان يجب أن يُقدّموا لك الوظيفة.
    Katilimizin de benzer bir geçmise sahip oldugunu düsünüyorum ve bence bu karakterlerin kostümlerinden etkilenmesinin de sebebi bu. Open Subtitles وأعتقد أنّ القاتل يشارك الخلفية الدراميّة المُماثلة، ولهذا السبب كان مُلهماً بواسطة أزياء هذه الشخصيّات.
    Katilimizin de benzer bir geçmişe sahip olduğunu düşünüyorum ve bence bu karakterlerin kostümlerinden etkilenmesinin de sebebi bu. Open Subtitles وأعتقد أنّ القاتل يشارك الخلفية الدراميّة المُماثلة، ولهذا السبب كان مُلهماً بواسطة أزياء هذه الشخصيّات.
    O halde onun yerine bir robot geçti, hala yaşayan tek kişinin o olmasının sebebi bu. Open Subtitles وبعدها سيستبدلونه بإنسان الآلي ولهذا السبب كان هو الوحيد الذي لايزال علي قيد الحياة
    Onu bulduğumuzda cesedinin farklı bir pozisyonda olmasının sebebi bu. Open Subtitles لهذا السبب كان جسده في وضع مختلف عندما وجدناه
    Bu yüzden o maske diğerlerinden daha aşağıda duruyordu. Alelacele yapmıştı. Open Subtitles لهذا السبب كان القناع أسفل البقية لأنه قام بتعليقه في عجلة من أمره.
    Onu yazan altı kişiden sadece biriyim bu yüzden o kadar iyi. Open Subtitles أنا فقط واحد من الستة الذي كتبوا هذا ولهذا السبب كان رائعاً للغاية
    Yani Joe, Rick'i hastaneden çıkarmak için bu yüzden o kadar acele ediyordu. Open Subtitles لهذا السبب كان جو متلهفاً للحصول على خروج ريك من المستشفى .
    O yüzden o gece oradaydı. Open Subtitles لهذا السبب كان هُناك تلك الليلة.
    Bu yüzden o akşam o bahçedeydi. Open Subtitles لهذا السبب كان في الفناء في تلك الليلة.
    Demek Chuck bu yüzden o kadar üzgündü. Open Subtitles إذن, لهذا السبب كان (تشاك) متضايقاً جداً
    Yatağın yanında leğen bulunmasının sebebi bu mu? Open Subtitles ألهذا السبب كان هناك وعاء غسيل بجوار الفراش؟
    Burada olmasının sebebi bu. Open Subtitles -و لهذا السبب كان متواجداً هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more