"الستة أشهر الماضية" - Translation from Arabic to Turkish

    • son altı ay
        
    • son altı aydır
        
    • geçtiğimiz altı ay
        
    • son altı ayda
        
    • altı aydır olanları
        
    Sıcaklıklar, son altı ay içinde yaklaşık iki derece yükseldi. Open Subtitles لقد اترفعت الحرارة درجتين خلال الستة أشهر الماضية
    Tamam, ama son altı ay için çocuğun olmuştur inzivada. Open Subtitles حسناً ، لكن الطفل كان في عزلة في الستة أشهر الماضية
    Anne, son altı aydır depoladığı yağ sayesinde yaşıyor, ancak kilosunun üçte birini kaybetti. Open Subtitles ظلّت تعيش على مدّخراتها الدهنية في الستة أشهر الماضية وفقدت ثلث وزنها
    son altı aydır evet. Pansiyondan iyidir. Open Subtitles فقط لـ الستة أشهر الماضية , نعم هذا يسبق الفندق
    Çocuklar, geçtiğimiz altı ay boyunca Carol bana Phil diye hitap etmeye başladı ve bu gerçekten çok hoşuma gitti. Open Subtitles يا رفاق، طوال الستة أشهر الماضية كانت تناديني (كارول) بـ(فيل) مجددًا، وبالتأكيد أحببت ذلك
    Çocuklar, geçtiğimiz altı ay boyunca Carol bana Phil diye hitap etmeye başladı ve bu gerçekten çok hoşuma gitti. Open Subtitles يا رفاق، طوال الستة أشهر الماضية كانت تناديني (كارول) بـ(فيل) مجددًا، وبالتأكيد أحببت ذلك
    son altı ayda ekibimizi 16 kişiye çıkardık. TED وخلال الستة أشهر الماضية وسعنا فريقنا ليشمل 16 شخصاً.
    Az önce üst katta olanları altı aydır olanları yalınlaştırma zamanı geldiğine hemfikir miyiz? Open Subtitles أياًكانما حدثبالأعلىللتو .. أياً كان ما حدث في الستة أشهر الماضية.. هل يمكننا الإتفاق أنه حان وقت تسهيل الأمور؟
    Sıcaklıklar, son altı ay içinde yaklaşık iki derece yükseldi. Open Subtitles لقد اترفعت الحرارة درجتين خلال الستة أشهر الماضية
    son altı ay içinde, İki büyük genetik uzmanı kayboldu.. Open Subtitles خلال الستة أشهر الماضية عالمان بعلم الوراثة إختفوا
    son altı aydır her gün. Open Subtitles كل يوم لفترة الستة أشهر الماضية
    Ah evet, ama son altı aydır öyle hissetmiyorum. Open Subtitles صحيح! لم تبدو كذلك ليس في الستة أشهر الماضية
    Bu, Vince, Dave ve benim son altı aydır üzerinde çalıştığımız şey. Open Subtitles هذا ما كنا نعمل عليه . " انا و " فينيس " و " ديف . في الستة أشهر الماضية
    Sadece son altı aydır. Open Subtitles طوال الستة أشهر الماضية
    geçtiğimiz altı ay içinde Dr. Robbins'le beraber kaç yarışma kazandınız? Open Subtitles (كم مرّة تعتقد ... أنّكَ فزتَ و الدكتورة (روبينز خلال الفترة الماضية ، دعنا نقول خلال الستة أشهر الماضية ؟
    Evet. Cindy, son altı ayda 19 kişiyle görevlendirilmiş. Open Subtitles سيندي " قامت بـ 19 ضربة " في الستة أشهر الماضية
    Az önce üst katta olanları altı aydır olanları yalınlaştırma zamanı geldiğine hemfikir miyiz? Open Subtitles أياًكانما حدثبالأعلىللتو .. أياً كان ما حدث في الستة أشهر الماضية.. هل يمكننا الإتفاق أنه حان وقت تسهيل الأمور؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more