Son altı ay içinde başkanın hayatını tehlikeye atacak bir şey yaptın mı? | Open Subtitles | هل قمت بعمل أى شىء لتعريض حياة الرئيس للخطر فى الستة شهور الاخيرة؟ |
Söylemeliyim ki sensiz geçen son altı ay cehennemden başka bir şey değildi. | Open Subtitles | دون رفقتك هناك، كانت الستة شهور الماضية محض جحيم. |
Son altı ay içinde, aynı tarzda bir düzine soygun gerçekleşmiş. | Open Subtitles | حدثت 12 سرقة في الستة شهور الماضية بنفس الطريقة |
Son altı ay boyunca, Paris'i hiç mi sevmediğini merak ettim. | Open Subtitles | لقد تعجبت بأنك خلال الستة شهور الماضية قد أعجبت بباريس |
Son altı ay içinde huysuz ve sinirli olmuştu. | Open Subtitles | في الستة شهور الأخيرة كان سريع الغصب و غريب الأطوار |
Emin değilim ama ekipteki ikinci bilim adamı Surnow, altı ay içinde öldü. | Open Subtitles | لست متأكدا ، لكن " سارنو " ثانى عالم يموت فى الستة شهور الأخيرة |
...ama belki de yapmamız gereken şey sadece gelecek altı ay boyunca sıkıca çalışıp rahat bir nefes aldığımızda, bir yerlere gitmek. | Open Subtitles | و لكن ما يجب علينا فعله حقاً. هو أن نزيد من مجهونا بالعمل في فترة الستة شهور القادمة. و من ثمَّ نستفيق و نذهب لنستجم بمكان ما. |
İlk altı ay çok zordur. | Open Subtitles | ماذا؟ الستة شهور الأولى هم الأصعب. |
Bu beyaz balinalar geçen altı ay içinde pek çok ayının saldırısına uğramışlar ve bazıları yakalanmış. | Open Subtitles | العديد من الدببة (هاجمت هذه (الحيتان البيضاء خلال الستة شهور الماضية وبعضها تم الإمساك به بالفعل |
O halde Marcy ile konuş, ve son altı ay boyunca Heller'a gönderilen bütün ölüm tehditlerinin incelemesini söyle. | Open Subtitles | تحدث مع (مارسي)، وأخبرها أن تعزل كل التهديدات بالقتل التي تلقاها (هيللر) في الستة شهور الأخيرة |