"السردابِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • bodrumda
        
    • bodruma
        
    • bodrum
        
    • bodrumdaki
        
    bodrumda biraz Napolyon kanyak var. Open Subtitles عِنْدي بعضُ البراندي النابليوني في السردابِ.
    Anlatayım Şerif Barney, taşıyıcı kayış ateşin içinden geçiyor tabutu bodrumda bir odaya bırakıyor. Open Subtitles الذي يَحْدثُ،بارني فايف، حزامُ النقل يَذْهبُ طول الطّريق خلال النارِ، يُفرغُ خارج إلى غرفة أسفل في السردابِ.
    Çünkü o dosyalar bodrumda hanımefendinin tozlarını alabileceği yerde. Open Subtitles ' يُسبّبُه في السردابِ. حيث السيدة الصَغيرة يُمْكِنُ أَنْ إنفضْ الغبار عن الملفاتَ.
    Evet... Gitmeden önce bodruma son bir kez bakmak istedim. Open Subtitles أردتُ إلْقاء النظرةِ الأخيرةِ واحدة في السردابِ قَبْلَ أَنْ أَتْركُ.
    Amaçsızca bodruma gittim ve kader beni buldu. Open Subtitles نعم، ذلك الذي أنا كُنْتُ أَعتقدُ. هَبطتُ إلى ذلك السردابِ بدون غرضِ، وأنا صِرتُ وجهاً لوجه بالقدرِ.
    Oryantal heykeller bodrum katında nefis lokumlarımız. Open Subtitles التماثيل الشرقية... ... مِنْالبهجةِالرائعةِ في السردابِ.
    Bu evdeki bilincimi bodrumdaki terminali açarak arttırdım. Open Subtitles أنا مدّدَت وعيي إلى هذا البيتِ بتَنْشيط محطتي الطرفية في السردابِ
    Evi su basmış, Kız arkadaşını bodrumda saklanırken bulmuşlar." Open Subtitles وَجدَ البيتُ فاضَ، صديقته تَختفي في السردابِ
    Evde, bodrumda. Open Subtitles في الضيعة الإقطاعيةِ، في السردابِ.
    Geldiğimde bodrumda oturup gülüşüyorlardı. Open Subtitles عندما تَركتُ، هم كَانوا فقط sittin ' في السردابِ , laughin '.
    Aşağıda bodrumda bir kutu dolusu Playboy'la. Open Subtitles أسفل في السردابِ مَع a يُعلّبُ "ملئ بالمستهترين."
    Aa, Aa, şimdi hatırladımda ben bodrumda kalamam çünkü, Open Subtitles Uh , uh، أنا فقط تَذكّرتُ بأنّني أنا لا أَستطيعُ يَكُونُ في السردابِ ' سبب
    Bizim merkezlerde, yemek yenen yerler hep bodrumda olur. Open Subtitles في مقرِنا، عِنْدَنا a كُلّ غذاء المحكمة في السردابِ.
    bodrumda bir kurt adam var. Open Subtitles في السردابِ هناك مذؤوب
    bodrumda yok. Open Subtitles هو لَيسَ في السردابِ.
    Pirelli bodrumda soğukta bekliyor. Open Subtitles Pirelli ما زالَ خارج برودة في السردابِ.
    Şu an bodrumda oturuyor. Open Subtitles هو فقط يَجْلسُ في السردابِ.
    Arkadan dolanıp bodruma ineceğiz. Open Subtitles نحن سنذهب بالخلف، أسفل السردابِ.
    bodruma gidip bizim eskileri düzenlemeye ne dersin? Open Subtitles الذي لا أنت فقط إهبطْ إلى السردابِ
    bodruma gidiyor. Open Subtitles اذْهبُ في السردابِ.
    bodrum hakkında ne biliyorsunuz? Open Subtitles الآن الذي تَعْرفُ حول السردابِ هنا؟
    Yağmacılar bodrumdaki yiyecek ve içkileri görmemişler. Open Subtitles اللصوص غاب عن المحبا الغذاء والخمر في السردابِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more