Sadece yemeğimizi yesek de, işten veya Mantid'den konuşmasak diyorum. | Open Subtitles | دعنا فقط ننهي عشائنا ولا نتحدّث عن العمل أو (السرعوف) |
İlk iki resimde, intikamcının, yani, halk arasında sevgiyle bilinen adıyla Mantid'in, Camino Uyuşturucu karteli üyelerini yakaladığı yeri görüyorsunuz. | Open Subtitles | {\pos(195,225)} الصورة الأولى والثانية تبين مواقع {\pos(195,225)} حيث قام محقق العدالة أو (السرعوف) {\pos(195,225)} كما هو معروف لـدى العامة بعطفه |
Bu baskın, Mantid'in etkileyici şekilde hallettiği diğer baskınlarla birleşince Camino uyuşturucu kartelinin sekiz üyesi elimize geçmiş oluyor. | Open Subtitles | هذه المداهمة مضافة إلى الآخرى التي قام بها (السرعوف) بشكل مثير للإعجاب يعطينا ثمانية أعضاء من منظمة "الكامينوز" |
peygamber devesi karidesinin bu vuruşu hayvanlar aleminin en hızlı hareketlerindendir. | Open Subtitles | لكمة روبيان السرعوف هي واحدة من أسرع الحركات في عالم الحيوان. |
Deniz tabanındaki oyukta kendini gizleyen peygamber devesi karidesi sıradan bir canlı gibi görünüyor. | Open Subtitles | مموه في جحره في قاع البحر، روبيان السرعوف على ما يبدو انه مخلوق عادي. |
Bu Peygamberdevesi tek başına sağ kalıp kalmaması alın yazısının bir parçası. | Open Subtitles | نجاة فرد السرعوف من عدمه هو ضربٌ من الحظ |
Tamam, Mantid biraz egzantrik birisi ve yaptıklarını desteklediğimi söylemiyorum, ama itiraf etmelisiniz ki Caminoların hızını kesmekten daha iyisini yapıyor ve o sadece bir kişi. | Open Subtitles | حسنـًا، (السرعوف) غريب الأطوار نوعـًا ما ولا أجرأ على القول بأنّني أدعم ما يقوم به لكنّ عليك أن تعترف |
Mantid doğal içgüdülerini ve iyice bilenmiş yeteneklerini kullanarak... | Open Subtitles | و(السرعوف) يحلّ الجرائم بإستعمال غرائزه الطبيعية |
Mantid'in topladığı ilgiyi kıskanıyorsun, özellikle Juliet'ten. | Open Subtitles | أنت غيور من كلّ الإهتمام الذي يحصل عليه (السرعوف) خصوصـًا من (جوليـت) |
Mantid uçamaz bile veya ihtiyacın olduğunda zamanında harekete geçemez. | Open Subtitles | (السرعوف) لا يستطيع الطيران حتـى أو يتحول إلى نصف شيء، تحتاجه في تلك اللحظة |
Mantid her kimse, bunu tek başına yapmıyor, Gus. | Open Subtitles | كائن من كان (السرعوف)، فإنّه لا يقوم بهذا لوحده، (جـاس) |
Birilerinin bunca zamandır senin gerçek Mantid olduğuna inanmasını mı bekliyorsun? | Open Subtitles | هل تتوقّع أنْ أحد سيصدق بأنّك كنت في الحقيقة (السرعوف) كل هذا الوقت؟ |
Gerçek Mantid un çuvalı gibi onun üzerine atlayıp iç çamaşırlı vaziyette resimlerini çekmiş, sonra da onun elbiselerini giyip kalabalığın arasında aşağıya inerek kaçmış. | Open Subtitles | (السرعوف) الحقيقي إنقض عليه مثل كيس الطحين إلتقط صورة له بملابسه الداخلية ثمّ ألبسه بزيه |
Mantid şimdi bunu da biliyor. | Open Subtitles | هذا يعني أن (السرعوف) يعرف هذا الآن، أيضـًا |
Gündüzleri Memur Reynolds, geceleri Memur Mantid'sin. | Open Subtitles | تعرف، بالنهار أنت الضابط (رينولدز) وفي الليل، أنت الضابط (السرعوف) |
Çantayı Mantid aldı, Camino değil. | Open Subtitles | (السرعوف) كان لديه تلك الحقيبة وليسوا الـ"كامينوز" |
Mantid özgeçmişini ve muhtemelen kostümünü şişiriyor. | Open Subtitles | (السرعوف) يُبطِن سيرته الذاتية ولربُّما زيّه كذلك |
Bu olağanüstü gözler peygamber devesi karidesine eşsiz bir okyanus görüş açısı kazandırır. | Open Subtitles | هذه العيون الرائعة تعطي روبيان السرعوف إطلالة فريدة على المحيط. |
peygamber devesi karidesinin gözlerinin karmaşık yapısı ona inanılmaz ve kesin bir derinlik algısı sunuyor. | Open Subtitles | البنية المعقدة لعيون روبيان السرعوف يعطيه إدراك دقيق وعميق بشكل لا يصدق. |
Bu güçlü silahı tam zamanında harekete geçirme ihtiyacı peygamber devesi karidesinin karmaşık menzil bulma yeteneğini geliştirme nedenlerinden biridir. | Open Subtitles | الحاجة إلى نشر هذا السلاح الهائل على وجه التحديد أحد أسباب تطوّر روبيان السرعوف مدى قدرتهم المعقدة على الكشف. |
Ama Peygamberdevesi büyük. Bu sayede hayatta kalıyor. | Open Subtitles | ولكن السرعوف كبير ويبقى على قيد الحياة |
Yumuşak hâliyle Mantis karidesi kavgaya karşı duramaz– o yüzden davranışının blöf olduğuna emin olabiliriz. | TED | في حالته الضعيفة، لن يستطيع جمبري السرعوف تحمل الصراع، مما يجعلنا واثقين بأن سلوكها عبارة عن خدعة. |
Peygamberdevesinin saldırısından sonra bir anda böcek sıcak gazı ve yakıcı kimyasalları yüzüne püskürtüyor. | Open Subtitles | بعد جزء من الثانية من ضربة السرعوف , ترش الخنفساء غازا ً ساخنا ً ومواد كيميائية حارقة في وجهه |