her geçen gün daha çok sayıda hastaya takılıyorlar. Hala klinik deney aşamasındalar ama, bunları rutin olarak kullandığınızı hayal edin, | TED | و يستفيد منها عدد أكثر فأكثر من المرضى. هي لا زالت قيد التجارب السريرية ، لكن تخيلوا حين نتمكن من توصيلها، |
Ve bilhassa bu tablo, bence, bu klinik muayene döneminin en ileri safhasını temsil ediyor. | TED | وهذه اللوحة خصوصاً، أعتقد، تمثل القمة والذروة في تلك الحقبة السريرية. |
klinik deney verilerini paylaşmaya başlamaları gerekiyor. Bunu yaparken batmakta olan bütün tekneleri yükseltecek bir dalga yaratmaları gerekiyor. yalnızca sanayi için değil; aynı zamanda insanlık için. | TED | إنها بحاجة لبدء تبادل بيانات التجارب السريرية, و عند ذلك ، ستتحقق الفائدة للجميع، ليس فقط للصناعة بل للإنسانية. |
İnsanlarla yapılan klinik çalışmaları çok daha iyi hâle getirecek çığır açan sistemler geliştiriyoruz. | TED | ونعمل على تطوير أنظمة رائدة ستساعد في تطويرٍ أفضل للتجارب السريرية البشرية. |
O gün, benim hem klinik uygulamalarımı hem de tüm kariyerimi değiştirdi. | TED | هذا اليوم غيّر ممارساتي السريرية و بشكل أهم مساري المهني |
En iyi klinik uygulaması olarak düşündüğüm şeyin şimdi bir eylem olduğunu anlıyorum. | TED | ما كنت أعتقد أنه ببساطة أفضل الممارسات السريرية الآن أنا أفهم ما معنى أن تكون حركة |
Dahası, bunun genel olarak koruyucu etkileri olup olmayacağını anlayabilmek adına daha fazla çocukla klinik deneyler yapıyoruz. | TED | و الأهم، بدأنا نقوم بتجارب السريرية مع أطفال اكثر عددا لنستنتج اذا ما كان لهذا تاثير وقائي بشكل عام. |
Neden o aşılar klinik denemelere şimdi giriyorlar? | TED | ولكن لماذا هذه اللقاحات تذهب للتجارب السريرية الآن؟ |
Soru şu ki, klinik insan testlerine başlamadan önceki en büyük engeller neler? | TED | فالسؤال بطبيعة الحال هو، ما هي أكبر العقبات قبل المضي قدماً في التجارب السريرية على البشر؟ |
Çok geçmeden doktorlar insanları bu yolla kandırmalarının diğer bir faydasının klinik çalışmalarda olduğunu fark ettiler. | TED | مالبث أن أدرك الأطباء أن خداع الناس بهذه الطريقة له استخدام آخر: في التجارب السريرية. |
Peki kaçınız şunu öğrendiğinde şok geçirmez, klinik deneylerin %95'i de Avrupa kökenli bireyler üzerine yapılmaktadır. | TED | إذن فكم واحد منكم سيصاب بالصدمة لمعرفة أن 95٪ من التجارب السريرية أظهرت أيضا وبشكل حصري الأفراد من أصول أوروبية؟ |
Bu taraflılık yerlileri sistematik biçimde işin dışında tutma, hem klinik deneylerde, hem de gen çalışmalarında kısmen tarihten gelen güvensizliğin sonucu. | TED | هذا التحيز وعدم الالتزام المنهجي تجاه السكان الأصليين سواء في التجارب السريرية أو دراسات الجينوم هو جزئيا نتيجة تاريخ من عدم الثقة. |
Şu an Avrupa ve Birleşik Devletler'de birçok klinik çalışma deneme aşamasında. | TED | عدد من التجارب السريرية تجري حاليًا في أوروبا والولايات المتحدة. |
klinik ekipmanlar ve projeksiyon yöntemleri kullanılarak resmedildi. | TED | وتتم مراقبته بواسطة الفحوصات السريرية وطرق التصوير. |
Bu kız klinik çalışmanın bir parçası değildi. | TED | هذه الفتاة لم تكن جزء من التجربة السريرية. |
Büyük bir potansiyelleri var ancak henüz klinik testlerle ispatlanmadı. | TED | لديها مستقبل باهر ولكنها لم تدخل في التجارب السريرية |
Şimdiye kadar yapılmış en temel kanser klinik çalışmalarından birisi New England Journal of Medicine'de Şubat ayında yayınlandı, meme kanseri olan pre-menapozal dönemdeki kadınlarla çalıştılar. | TED | نشرت أحد التجارب السريرية الأساسية في السرطان في شهر فبراير في مجلة نيو انجلاند جورنال اوف ميديسن حيث اختاروا نساء أصيبوا بسرطان الثدي قبل انقطاع الطمث |
- klinik ortamlarda büyümenin ne kadar zor olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه لم يكن من السهل يشبون في مثل هذه البيئة السريرية. |
klinik terimlerle olmasa da muhtemelen sen de duymuşsundur. | Open Subtitles | هو قديم، في الحقيقة. أنت لربما سمعته، بالرغم من أن ليس في مثل هذا الشروط السريرية. |
klinik hafıza transfer adındaki tekniğimle. | Open Subtitles | إستعملوا تقنية طوّرتها تدعى استبدال الذاكرة السريرية |
Irk, ayrıca Kliniksel ölçümleri de bastırır. | TED | ولكن العرق يميل أيضاً الى أن يطغى على التدابير السريرية في العيادة. |
Ya, tabi. Peki söyler misin, neden tıbbi deneylerle ilgili oylamayı geciktiriyorsun? | Open Subtitles | نعم, إذًا لماذا تؤخر التصويت على التجارب السريرية |