"السفر إلى" - Translation from Arabic to Turkish

    • seyahat
        
    • ya gitmek
        
    • yolculuk
        
    • yolcukluk
        
    • gitmeyi
        
    Çünkü bazen, Proust'un da söylediği gibi, gizem yeni yerleri seyahat etmek değildir, ama yeni gözlerle bakmaktır. TED لأن في بعض الأحيان ، كما يقول بروست، الغموض ليس حول السفر إلى أماكن جديدة، لكنه يدور حول النظر بعيون جديدة.
    bölgelere seyahat etmeyebilirsiniz. TED يمكنكم عدم السفر إلى المناطق الموبوءة بزيكا.
    Sizinle son beş yıldır dünyanın en fakir noktalarına seyahat etme olanağımla neler tecrübe ettiğimi paylaşmak istiyorum. TED أود أن أروي لكم ما عشته خلال السنوات الخمس الماضية حيث حظيت بفرصة السفر إلى العديد من أفقر الدول في العالم.
    Hep İspanya'ya gitmek istemişimdir. Open Subtitles لقد أردت دوما ً السفر إلى أسبانيا
    Benim yolculuğum çok daha uzun, ve çok daha zorlayıcı ve bir o kadar da tehlikeliydi. Uçakla Tayland'a, sonra karayolu ve tekneyle Malezya ve oradan Endonezya'ya gitmek yol boyunca, bir sürü insan ve kaçakçılara para ödemek, zamanının büyük kısmını saklanarak ve yakalanma korkusu içinde geçirmek kesinlikle çok daha tehlikeliydi. TED كانت رحلتي أطول بكثير، وأكثر تعقيدًا، وبالتأكيد أكثر خطورة، السفر إلى تايلاند عن طريق الجو، ومن ثم عن طريق البر والقوارب إلى ماليزيا وأندونيسيا، وأنا أدفع للناس وللمهربين طول الطريق وأمضي الكثير من الوقت مختبئًا والكثير من الوقت وأنا خائف من يُقبض عليّ.
    Kutsal göle yolculuk diye bir efsaneleri var. Open Subtitles لديهم أسطورة من السفر إلى البحيرة المقدسة
    Büyük halam Maddy zamanda yolcukluk sağlayacak bir gen bulur. Open Subtitles ويرى عظيم لي عمة مادي أن يوم واحد هذا الجين سيسمح حتى لها أن "السفر إلى الوراء في الوقت المناسب."
    Aslında dans kursuna gitmeyi ya da seyahate çıkmayı tercih ederim ama, olsun. Ama asıI meselenin bu olmadığını anladım. Open Subtitles إن الأمر ليس متعلقاً بأخذ دروس في الرقص أو السفر إلى مكان ما و لكنني أدرك أن هذه ليست الفكرة
    Geniş ve Pahalı sağlık sistemlerini paylaşmak ya da o sistemlere ulaşmak için seyahat etmek aslında 1787 yılında başladı. TED هذه العقلية التي تشمل السفر إلى أنظمة رعاية صحية كبرى و مكلفة في الواقع بدأت عام 1787.
    Eğer dünyanın herhangi bir yerine seyahat imkanın olsaydı nereye gitmek isterdin? Open Subtitles إذا كنت تستطيع السفر إلى أي مكان فأين تذهب؟
    Dünya 2'ye yapilacak gezegenlerarasi seyahat için hazirliklar tamamlanmak üzere. Open Subtitles لقد شارفت الاستعدادات على الانتهاء من أجل السفر إلى الأرض الثانية
    Ben, bunca yıldır dünyanın en olağanüstü ve en uzak bölgelerinden bazılarına seyahat ederek, hayvanları bulup, onları görüntüleyebilecek kadar şanslı biri oldum. Open Subtitles وكنت محظوظا على مر السنين،‏ إذ تمكنت من السفر إلى بعض أروع وأنأى البقاع في العالم للبحث عن الحيوانات وتصويرها.
    Yarın gece veya salı günü seyahat edebilirsin. Open Subtitles يمكنكَ السفر إلى هناك غداً مساءً أو يوم الثلاثاء
    Hayır, aslında sık sık uzak ve romantik diyarlara seyahat ederim. Open Subtitles لا، في الحقيقة تمكّنت من السفر إلى أماكنَ بعيدةٍ رومانسيّة
    Bu üzerinde; yıldızlara seyahat hayali ile çalışılmış ve en çok çözümlenmiş, ve potansiyel olarak, bir uzay gemisini, zaman makinesine dönüştüren düşünce... Open Subtitles إنه الحل الأكثر رواجاً لحلم السفر إلى النجوم و ربما تحويل أي سفينة فضاء إلى آلة زمن
    Avrupa'ya gitmek ise kolay. Open Subtitles أما السفر إلى أوروبا سهل
    Harika. Odessa'ya gitmek istiyoruz. Open Subtitles جيد , نريد السفر إلى "أوديسا"
    Hem de Malta'ya gitmek üzere olan biri için. Open Subtitles ولشخص على وشك السفر إلى (مالطا).
    Bu etkiye zaman genişlemesi denmektedir. Bunu da geleceğe yolculuk için kullanabiliriz. Open Subtitles "هذا التأثير يُدعى "تمدد الزمن و يمكننا استخدامه في السفر إلى المستقبل
    Yüksek hızlarla yıldızlara yolculuk, uzak geleceğin bir hayalidir. Open Subtitles تحقيق السفر إلى النجوم بسرعة عالية هو حلم المستقبل البعيد
    Artık geleceğe yolculuk yapabiliyorum, sanırım. Open Subtitles يبدو لي أني قادرة على السفر إلى المستقبل
    Belki gezegenlere yolcukluk bile mümkün olacak. Open Subtitles ربّما حتّى السفر إلى الكواكب
    Oraya gitmeyi yasaklayan bir kanun yok, değil mi? Open Subtitles ليس هناك قانون يمنع السفر إلى هناك، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more