"السفر خلال" - Translation from Arabic to Turkish

    • yolculuk
        
    • seyahat
        
    Düşünceler aktarılabilir. Havada yolculuk edebilirler, hatta ta yıldızlara kadar. Open Subtitles الفكر ينتقل , يمكنة السفر خلال الفضاء , حتى إلى النجوم
    Ya da gece yolculuk yapmak istemezsen duracağım yerde ucuz bir otel de var. Open Subtitles وإلا هناك اكثر من نزل لا يغلقون أبدا أذا لم ترغب فى السفر خلال الليل
    Ya da gece yolculuk yapmak istemezsen duracağım yerde ucuz bir otel de var. Open Subtitles وإلا هناك اكثر من نزل لا يغلقون أبدا أذا لم ترغب فى السفر خلال الليل
    Zamanda seyahat ederek sizlerin seçeceği herhangi bir tarihi eşyayı zamanımıza getirmek karşılığında her birinizle 10,000 sterlin iddiaya giriyorum. Open Subtitles سأراهن كل واحدٍ منكم بـ10,000 جنيه، بأني قادرٌ على السفر خلال الزمن وأجلب لكم معي أشياء من الماضي
    Zamanda seyahat edebiliyorsan parayı vereceğim. Open Subtitles أجل, حسناً, إن كنت تقدر على السفر خلال الزمن, فسأدفع لك
    Zamanda yolculuk, bu dördüncü boyutta yolculuk etmek anlamına gelir. Open Subtitles السفر في الزمن يعني السفر خلال هذا البعد الرابع
    Ama şimdi en büyük deneyin zamanda yolculuk ya da bomba yapmak olmadığını biliyoruz. Open Subtitles و لكننا نعلم بأن أفضل تجربة ليست السفر خلال الزمن أو صناعة قنابل
    Küçükken "Esrarengiz yolculuk"u izledim, kan akışında seyahat etmeyi ve biyolojinin hücresel boyutta çalışmasını görmeyi gerçekten sevdim. TED عندما كنت طفلاً، شاهدت "الرحلة المدهشة"، وأحببت حقاً قدرتي على السفر خلال مجرى الدم ومشاهدة علم الأحياء على مستوى الخلايا.
    Gece yolculuk zor olur. Open Subtitles من الصعب السفر خلال الليل
    Amerikan sağlık personeli 3 gün içinde seyahat edebileceğini öngörüyor. Open Subtitles تشير تقديرات الأخصائيين الطبيين الأمريكيين أنّ بإمكانه السفر خلال ثلاثة أيام
    Doktor birkaç gün sonra seyahat edebileceğini söyledi. Open Subtitles قال الطبيب أنه بإمكانه السفر خلال أيام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more