"السكن الجامعي" - Translation from Arabic to Turkish

    • yurt
        
    • yurda
        
    • kampüs
        
    • yurtlar
        
    Bir evde yurt kızları için bir parti düzenlediğini sanıyordum. Open Subtitles توقعت أنها ستقيم حفلة لطالبات السكن الجامعي في أي منزل
    Bir yurt yaşamak gerekiyor mu, yoksa kampüs dışında yaşayabilirmiyim? Open Subtitles هل أحتاج للسكن في السكن الجامعي أم ينبغي فقط أن أسكن في أي مكان خارج الحرم الجامعي
    yurt hayatı üniversitenin en sevdiğim kısmıydı. Open Subtitles حياة السكن الجامعي كانت الجزء المفضّل لدي في الجامعة
    Trenden indim, yurda gittim ve şimdi buradayım. Open Subtitles نزلت من القطار إلى السكن الجامعي وها أنا هنا الآن..
    Şimdilik yurda gitsen eminim Pi başının çaresine bakar. Open Subtitles انتقلي إلى السكن الجامعي أنا متأكد من أن "باي" سيكون قادر على رعاية نفسه
    Cesedi kampüs yapımı sırasında ortaya çıktı. Open Subtitles الجثة اكتشفت خلال عملية انشاء السكن الجامعي
    Johns Hopkins Üniversitesindeki farklı yurtlar hakkında konuşabilirim ve Sonicare*'nin kılavuzunu okuyabilirim. Open Subtitles يمكننا أن نتحدث عن السكن الجامعي المختلف (في جامعة (جون هوبكينز ويمكنني القراءة من كتيب الإرشادات الخاص بفرشة الأسنان
    Yani, bütün yurtlar ranzaya izin veriyor ama bütün öğrenciler Wolman and McCoy'a gitse daha iyi. Open Subtitles نعم، بالأساس كل السكن الجامعي يسمح بالأسرّة ذات الدور العلوي ولكن الطلاب يشترونها (من متجر (ولمان وماكوي
    Ayrıca benim için ayırdığın yurt düzeni hakkındaki yazıyı da sevdim anneanne. Open Subtitles كما أن مُعجب بالمقال الذي قصصته لي من الصحيفة عن تنظيم السكن الجامعي يا جدتي
    Yılın en iyi gününde sizi içeride tutabilecek tek bir şey vardır, yurt kuraları. Open Subtitles لا يوجد سوى شيء واحد يبقيك في الداخل أثناء أفضل يوم في السنة إنها قُرعة توزيع الحجرات في السكن الجامعي
    yurt odasının berbat koktuğunu hatırlıyorum çünkü tatile gitmeden önce tezgâhın üzerinde pizza bırakmıştı. Open Subtitles أتذكّر أنَّ رائحة غرفته في السكن الجامعي ...كانت بشعة جداً لأنَّ أصدقاءه كانوا قد تركوا البيتزا على الطاولة قبل الإجازة
    Kolej yurt odaları gibi aynı. Open Subtitles والأمر لا يشبه أبداً السكن الجامعي.
    Onu yurt odasından kaçırmıştı. Open Subtitles قام بخطفه من السكن الجامعي
    Arkadaşı kampüs polisine, sevgilisinin cenazesine katılmak için sınıfa gelmediğini söylemiş, sonra da yurda dönmüş. Open Subtitles أحدى زميلاتها في الصف قالت لشرطة الحرم الجامعي أنها فوتتَ الحصة و ذهبت ألى الحفل التأبيني لحبيبها ثم ستعود الى السكن الجامعي
    Frankie olay mahalline ve yurda gitti... ama telefonu bulamadı. Open Subtitles أعاد (فرانكي) مسح مسرح الجريمة و السكن الجامعي لكنه لم يجد الهاتف
    Sanki kampüs hala bir milyon kilometre uzakta. Open Subtitles السكن الجامعي بعيد جدا عن هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more