Özerk robot silahlar çok fazla gücü çok az elde topluyor ve onlar demokrasiyi tehlikeye atacaklar. | TED | الأسلحة الروبوتية ذاتية التحكم تركز السلطة في أيدي قليلة جداً، وإنها ستهدد الديمقراطية نفسها. |
Özerk robot silahlar çok fazla gücü çok az olan gizli ellerde toplayacaktır, ve bu temsili hükumete yıpratıcı olacaktır. | TED | الأسلحة الروبوتية ذاتية الحكم ستركز الكثير من السلطة في أيدي قليلة جداً ومخفية، وستعمل على تقويض الحكومة المنتخبة. |
Doğru hamle yaparsak, Amerikalı'nın Abuddin'de yetkiyi ele geçirmesi gerçek olamayacak kadar iyi bir fırsat olabilir. | Open Subtitles | حقيقة استيلاء (أمريكا) على السلطة في (عبودين) فرصة تكاد لا تصدّق لو انتهزناها بشكل صحيح |
Doğru hamle yaparsak, Amerikalı'nın Abuddin'de yetkiyi ele geçirmesi gerçek olamayacak kadar iyi bir fırsat olabilir. | Open Subtitles | (إيكسلي) (أمريكا) تستولي على السلطة في (عبودين) إنها فرصة تكاد لا تُصدق لو انتهزناها كما ينبغي |
Bratva'da iktidar geçişi daha acısız bir yöntemle yapılsa keşke. | Open Subtitles | ليت كانت هنالك وسيلة أقل إيلامًا لنقل السلطة في البراتفا. |
Elma şekerinin tatlı kısmını ye, atılmış lahana salatası ve bitmiş diş macunu değil. | Open Subtitles | أتذكرين، النهايات السعيدة بدلاً من قذف السلطة في الوجه وأنبوب معجون الأسنان الفارغ |
İş yerindeki cinsiyet dengesizliği ve güç dengeleriyle nasıl baş ederiz? | TED | كيف نتعامل مع الاختلالات بين الجنسين وديناميكيات السلطة في مكان العمل؟ |
Para sonuçları ve neredeyse her türlü gücü satın alma becerisini yaratır. | TED | المال ينشئ المقدرة على شراء النتائج ولشراء أي نوع آخر من السلطة في الغالب. |
Kilisenin gücü gerçekten muazzam, neredeyse krallar kadar güçlü. | Open Subtitles | أن السلطة في الكنيسة عظيمة كالملك العظيم |
21. yüzyılda süper bir gücü idare etmek için daha iyi yöntemler var. | Open Subtitles | الأمر فقط أنه هناك طريقة أفضل لقيادة السلطة في القرن الحادي والعشرين |
Bizim gibi insanlar için bu mekânın gücü küçümsendiğinde daha etkili. | Open Subtitles | بالنسبة لأشخاص مثلنا، السلطة في هذا المكان أكثر فعالية عندما تكون أقل نظراً. |
Orduların tümü gücü korumak içindir. | Open Subtitles | الجيوش هي كل شيء عن حفظ هيكل السلطة في مكانها. |
Hala aynı kişiler gücü elinde tutuyor. | Open Subtitles | الأشخاص عينهم الذين كانوا في السلطة في ذلك الوقت يتحكمون بها الآن |
Evet, çünkü iktidar kayması hakkında söyledikleri çağdaş küresel ekonomiyle bağlanıyor. | Open Subtitles | أجل، لأنها مرتبطة عما يقوله بخصوص التقلص في السلطة في الاقتصاد العالمي المعاصر .. |
Frank Underwood tehlikeli bir adam. Çünkü iktidar, dürüst olmayanların eline geçerse ahlaki pusulasını şaşar. | Open Subtitles | فرانك أندروود) رجل خطير) لأن السلطة في يد هؤلاء الغير صادقين |
Ben lahana salatası kralıyım! | Open Subtitles | أنا ملك السلطة في العالم |
Çıkarcı bir grubun hem ülkede hem de dünya çapında güç sahibi olması için Amerikan halkından gizlenen sırlar. | Open Subtitles | وأسرار تم إخفائها عن الشعب الأمريكي بواسطة جماعة سرية ذاتية المصلحة تنوي توطيد السلطة في وطننا وعلى نطاقِ عالمي |
İkinci bir varsayım ise tek partili bir ülkede, güç birkaç insanın elinde toplanmaktadır, ve bunu kötü bir hükümet ve yolsuzluk takip eder. | TED | الافتراض الثاني هو أنه في الدولة ذات الحزب الواحد، تتمركز السلطة في أيدي قلة من الناس، ويتبع ذلك سوء الإدارة والفساد. |