"السلطة في" - Translation from Arabic to Turkish

    • gücü
        
    • de yetkiyi
        
    • iktidar
        
    • lahana salatası
        
    • güç
        
    Özerk robot silahlar çok fazla gücü çok az elde topluyor ve onlar demokrasiyi tehlikeye atacaklar. TED الأسلحة الروبوتية ذاتية التحكم تركز السلطة في أيدي قليلة جداً، وإنها ستهدد الديمقراطية نفسها.
    Özerk robot silahlar çok fazla gücü çok az olan gizli ellerde toplayacaktır, ve bu temsili hükumete yıpratıcı olacaktır. TED الأسلحة الروبوتية ذاتية الحكم ستركز الكثير من السلطة في أيدي قليلة جداً ومخفية، وستعمل على تقويض الحكومة المنتخبة.
    Doğru hamle yaparsak, Amerikalı'nın Abuddin'de yetkiyi ele geçirmesi gerçek olamayacak kadar iyi bir fırsat olabilir. Open Subtitles حقيقة استيلاء (أمريكا) على السلطة في (عبودين) فرصة تكاد لا تصدّق لو انتهزناها بشكل صحيح
    Doğru hamle yaparsak, Amerikalı'nın Abuddin'de yetkiyi ele geçirmesi gerçek olamayacak kadar iyi bir fırsat olabilir. Open Subtitles (إيكسلي) (أمريكا) تستولي على السلطة في (عبودين) إنها فرصة تكاد لا تُصدق لو انتهزناها كما ينبغي
    Bratva'da iktidar geçişi daha acısız bir yöntemle yapılsa keşke. Open Subtitles ليت كانت هنالك وسيلة أقل إيلامًا لنقل السلطة في البراتفا.
    Elma şekerinin tatlı kısmını ye, atılmış lahana salatası ve bitmiş diş macunu değil. Open Subtitles أتذكرين، النهايات السعيدة بدلاً من قذف السلطة في الوجه وأنبوب معجون الأسنان الفارغ
    İş yerindeki cinsiyet dengesizliği ve güç dengeleriyle nasıl baş ederiz? TED كيف نتعامل مع الاختلالات بين الجنسين وديناميكيات السلطة في مكان العمل؟
    Para sonuçları ve neredeyse her türlü gücü satın alma becerisini yaratır. TED المال ينشئ المقدرة على شراء النتائج ولشراء أي نوع آخر من السلطة في الغالب.
    Kilisenin gücü gerçekten muazzam, neredeyse krallar kadar güçlü. Open Subtitles أن السلطة في الكنيسة عظيمة كالملك العظيم
    21. yüzyılda süper bir gücü idare etmek için daha iyi yöntemler var. Open Subtitles الأمر فقط أنه هناك طريقة أفضل لقيادة السلطة في القرن الحادي والعشرين
    Bizim gibi insanlar için bu mekânın gücü küçümsendiğinde daha etkili. Open Subtitles بالنسبة لأشخاص مثلنا، السلطة في هذا المكان أكثر فعالية عندما تكون أقل نظراً.
    Orduların tümü gücü korumak içindir. Open Subtitles الجيوش هي كل شيء عن حفظ هيكل السلطة في مكانها.
    Hala aynı kişiler gücü elinde tutuyor. Open Subtitles الأشخاص عينهم الذين كانوا في السلطة في ذلك الوقت يتحكمون بها الآن
    Evet, çünkü iktidar kayması hakkında söyledikleri çağdaş küresel ekonomiyle bağlanıyor. Open Subtitles أجل، لأنها مرتبطة عما يقوله بخصوص التقلص في السلطة في الاقتصاد العالمي المعاصر ..
    Frank Underwood tehlikeli bir adam. Çünkü iktidar, dürüst olmayanların eline geçerse ahlaki pusulasını şaşar. Open Subtitles فرانك أندروود) رجل خطير) لأن السلطة في يد هؤلاء الغير صادقين
    Ben lahana salatası kralıyım! Open Subtitles أنا ملك السلطة في العالم
    Çıkarcı bir grubun hem ülkede hem de dünya çapında güç sahibi olması için Amerikan halkından gizlenen sırlar. Open Subtitles وأسرار تم إخفائها عن الشعب الأمريكي بواسطة جماعة سرية ذاتية المصلحة تنوي توطيد السلطة في وطننا وعلى نطاقِ عالمي
    İkinci bir varsayım ise tek partili bir ülkede, güç birkaç insanın elinde toplanmaktadır, ve bunu kötü bir hükümet ve yolsuzluk takip eder. TED الافتراض الثاني هو أنه في الدولة ذات الحزب الواحد، تتمركز السلطة في أيدي قلة من الناس، ويتبع ذلك سوء الإدارة والفساد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more