"السماء والأرض" - Translation from Arabic to Turkish

    • Cennetle
        
    • ve dünyayı
        
    • göğün ve yerin
        
    Çok uzun zaman önce... Cennetle yeryüzü arasında uyumun altın çağı yaşanıyor olmalıydı. Open Subtitles منذ زمن بعيد مضى لا بد أنه كان هناك عصر ذهبي للتوافق بين السماء والأرض
    Barbara'yla tanıştığımda, onun için Cennetle cehennemin yerini değiştirirdim. Open Subtitles انصت إلي.. عندما قابلت باربرا علمت في تلك اللحظة أني قد احرك السماء والأرض لأكون معها
    Cennetle bu dünyanın tam ortasında Open Subtitles بين العوالم من السماء والأرض.
    Şeytan silahı ile Cenneti ve dünyayı yok edecek güce sahip olacaksın. Open Subtitles و البغض والظُلامه ستحملها الفأس وقوتها كافيه لتدمير السماء والأرض.
    Tanrım, göğün ve yerin yaratıcısı, sonsuz cennetin yaratılışında, İsa peygamberin paskalya bayramında, erkekleri birleştirdin. Open Subtitles الله، خالق السماء والأرض منقذنا ومخلصنا وحّدت الرجال لنصره السيد المسيح
    Cennetle bu dünyanın tam ortasında Open Subtitles بين العوالم من السماء والأرض.
    Cennetle bu dünyanın tam ortasında Open Subtitles بين العوالم من السماء والأرض.
    Cennetle bu dünyanın tam ortasında Open Subtitles بين العوالم من السماء والأرض.
    Cennetle bu dünyanın tam ortasında Open Subtitles بين العوالم من السماء والأرض.
    Cennetle bu dünyanın tam ortasında Open Subtitles بين العوالم من السماء والأرض.
    Cennetle bu dünyanın tam ortasında Open Subtitles بين العوالم من السماء والأرض.
    Tanrım, barınak oldun bize kuşaklar boyunca. Dağlar var olmadan daha evreni ve dünyayı yaratmadan öncesizlikten sonsuzluğa dek, Tanrı sensin. Open Subtitles يا إلهي, أنت وُجهتنا في جميع الأجيال قبل أن تُنشئ الجبال وقبل أن تخلق السماء والأرض
    Kara Phillip, Kara Phillip, göğün ve yerin kralı Open Subtitles "فيليب) الأسود هو ملك السماء والأرض)".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more