Satış elemanlarım; şu tıknaz olan, veya penceredeki esmer olan. | Open Subtitles | انظر إلى البائعات تلك الفتاة الممتلئة أو السمراء التي فالخارج |
Üç saniye sonra şu bebe, esmer kıza yanlış isimle seslenecek. | Open Subtitles | بعد حوالي ثلاث ثواني سيدعو ذاك البشع صاحبته السمراء بالاسم الخطأ |
esmer olana söz yüzüğü taktıktan sonra en iyi arkadaşı kızılla yatmışsın. | Open Subtitles | لقد أعطيت السمراء خاتم لما قبل الخطوبة، ثمّ ضاجعت صديقتها المُقرّبة الصهباء |
O kahverengi gözlerinle aklımı karıştıracağını ve sana inanacağımı mı sanıyorsun? | Open Subtitles | تعتقد يمكنك أن تُضوي عيون الطفل السمراء أولئك عليّ وأنا سأصدّقك؟ |
Şu siyah bukleli olanın tipine bak. | Open Subtitles | يجب عليك إن تُلقي النظر جيداً . السمراء ذات التجاعيد |
Aklında olsun. O kumral biraz zaman alır. Öyle bir tip. | Open Subtitles | نعم, السمراء ستستغرق وقتا إنّها تبدو من ذلك النوع |
Yani, Tanrım, sence şu zenci kız, kaç yaşındaydı? | Open Subtitles | اعني ، كم تعتقد أن الفتاة السمراء تبلغ ؟ |
Tek esmer de sensin. - Burada olduğunu bilen var mı? Fred dayım bilir ama bu saatte aramaz. | Open Subtitles | وانت السمراء الوحيدة ايضا . هل هناك من يعلم انك هنا ؟ |
Bir de Bangkok'taki şu esmer hatun vardı. | Open Subtitles | بعدها مجدد , كان هناك تلك الفتاه السمراء فى بانكوك |
Şu kırmızılı esmer güzeli değil mi? | Open Subtitles | أوه ليست الفتاة السمراء في الرقم الأحمر الصغير |
Sence bu kadının seni isteyecek son esmer kadın olacağını mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن هذه الإمرأة السمراء التى ذهبت لها تلم تخبرك بأنها تريدك؟ |
Benim için her zaman aptal bir esmer kadın rolü yazılacak. | Open Subtitles | و سيكون هذا لي، أنا دائماً سأؤدي شخصية الأضحوكة السمراء |
Şuradaki kırmızı elbiseli esmer. Az önce erkek arkadaşı geldi. | Open Subtitles | تلك السمراء ذات الثوب الأحمر توفي صديقها لتوه |
Zaman geçtikçe, daha başarılı oldukça kahverengi insanlardan da tacizler gelir oldu. | TED | وبمضي الوقت، أصبحت أكثر نجاحًا، بدأت أيضًا في نهاية المطاف أواجه التحرش من ذوي البشرة السمراء. |
Oslo'nun sokaklarında bana tükürüyorlardı ve bu defa kahverengi adamlardı. | TED | تعرضت للبصق على وجهي في شوارع أوسلو، وهذه المرة من قبل ذوي البشرة السمراء. |
Ama bu konuda, en kötü korkumla yüzleşmem gerekecekti: Sakallı, kahverengi adamlar. | TED | ولكن مع هذا الموضوع، أدركت أيضاً أنني سأواجه أسوأ مخاوفي: الملتحين ذو البشرة السمراء. |
Soru sormayı kes ve siyah Dolce Gabbana kıyafetini aramaya başla. | Open Subtitles | وإبدأي في التفكير في هذه الأشياء .. الحلوي السمراء , والأقمشة اليابانية |
Masum, suçlu, neyse telefondaki kumral olduğunu kabul ediyor. | Open Subtitles | بريئة ، مذنبة أيّن كان لقد اعترفت بأنه هي تلك المرأة السمراء التي على الهاتف |
Tanrım, sence şu zenci kız, kaç yaşındaydı? | Open Subtitles | اعني ، كم تعتقد أن الفتاة السمراء تبلغ ؟ |
Konuşma yapan siyahi kadınlardan ise ödeme yapması istenmiş. | TED | أمًّا المتحدثات ذوي البشرة السمراء كان عليهن الدفع، |
İşte bu Kara Kıta'ya gitmek için yanıp tutuşturmuyor mu? | Open Subtitles | الان , ألا يجعلك ذلك تتوقين الى القاره السمراء ؟ |
İşte Vegas'tan gelen yanık tenli adam. | Open Subtitles | حسنآ. تبدو كرجل فى بشرة لاس فيجاس السمراء |
Donut yerindeki sevimli küçük esmeri biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعرف تلك السمراء اللطيفة التي تعمل في محل الدونات ؟ |
Vay be, güneş doğuştan bronz tenim için bile fazla yakıcı. | Open Subtitles | تبدو الشمس قوية للغاية, حتى لبشرتي السمراء |
Bana sarılırsan, giderim ve o şirin esmerle konuşmaya devam edersin. | Open Subtitles | أمسك بي , وبعدها سأذهب ويمكنك بعدها العودة لمحادثة السمراء الجميلة |
Benim çukulata renkli şekerim. | Open Subtitles | الأشياء التى لا يمكنك ان تخبرك بها فاتنتى السمراء |