Ruslar dün reçel yemiş, Amerikan askerlerine de margarin verilmiş. | Open Subtitles | القطاع الروسي كان لديه مربى بالأمس, و الأمريكان لديهم السمن. |
Hıyarlı sandviçler de harika bir de, tereyağı yerine margarin kullanmasalar. | Open Subtitles | شطائر الخيار جيدة أيضاً إلا فى حالة وضعهم السمن بدلاً من الزبدة |
Uzun süre dayanan parfümün kokusu gibi... ya da doğu bloğu zamanından kalma margarin gibi karakterinin gerçekliğini sarıyor. | Open Subtitles | كرائحة عطر طويل المفعول أو كذكر السمن أيام جمهورية ألمانيا الديموقراطية بطريقة ما أستثمر حياة سخصيته كوثيقة أصلية |
Erken geliyor demişken, gelecek ay bıldırcın sezonu. | Open Subtitles | بالحديث عن الباكر الشهر القادم هو موسم السمن |
Şu bıldırcın yumurtalı tartardan on dört tane falan yedim bile. | Open Subtitles | لقد أكلت تقريبًا 14 طبقًا صغيرًا من الطرطار مع بيضة السمن الصغيرة |
8 gün tahıl. 14 gün, sıvı ve katı yağ... | Open Subtitles | و 8 ايام من الحبوب و 14 يوما من السمن و الزيت |
Kafanda o kadar çok margarin var ki. | Open Subtitles | لديك الكثير من السمن في شعرك |
Tepesine de bir kalıp margarin koyuyor. | Open Subtitles | تضع فوقه مقدار بسيط من السمن. |
margarin mi? | Open Subtitles | السمن الصناعي؟ |
Evet, şey, muhabbet etmek isterdim ama son bir saatimi bıldırcın kemiği ayıklamakla geçirdim ve şimdi de tavuğa geçiyorum. | Open Subtitles | التي هي مخيفة للغاية فالت أنك لم تعد تقيم هناك أجل , أود حقاً أن أدردش , لكني قضيت الساعة الماضية بالتحقق من السمن و الآن ساتوجه إلى الدجاج |
Bu yağ tulumunun altında mahsur kaldığında boğuk bir halk şarkısı bile sana bir şaheser gibi geliyor. Bir do ver bakalım. | Open Subtitles | عندما تكون محاصراً تحت طبقات من السمن تبدو الأغنية الشعبية كالمن من الجنة |
Fakat o kurabiyenin içinde büyük miktarda tereyağı veya katı yağ var ve bunlar sizi şişmanlatır. | Open Subtitles | لكن ما ينتظر داخل الكعكة حِملٌ ضخم من الزبدة أو السمن وذلك ما يزيد بدانتك. |