"السمين" - Translation from Arabic to Turkish

    • şişko
        
    • şişman
        
    • Tombul
        
    • koca
        
    • yağlı
        
    • şişkoyu
        
    • dobişko
        
    • yağ
        
    • Fat
        
    • şişkonun
        
    • iri
        
    • şişkoya
        
    • şişkolar
        
    • götlü
        
    • Dobiş
        
    O zaman şu yaşlı ve şişko elemanın evde işi ne? Open Subtitles ما الذي تفعله بتمثال الرجل العجوز السمين في هذا المنزل إذن؟
    Ancak, şişko Louie, herkesin tersine Kraliyet ailesinden olmaya alıştı. Open Subtitles الجميع .. ما عدا لويي السمين فهو ملائم تماما للتتويج
    Ancak, şişko Louie, herkesin tersine Kraliyet ailesinden olmaya alıştı. Open Subtitles الجميع .. ما عدا لويي السمين فهو ملائم تماما للتتويج
    - O şişman adam silah taşımıyor. - Nereden biliyorsun? Open Subtitles هذا الرجل السمين لا يحمل مسدسا وكيف علمت هذا ؟
    - Kımılda şişman çocuk. Haydi! - Kımılda sevimli şey! Open Subtitles ـ تحرَك أيها السمين ، هيا ـ تحرَكي يا حلوة
    Ben komik ve şişko adamım, o yüzden onu dert etmeyin. Open Subtitles ذلك مرفوض, انا السمين المضحك لذا لا تقلق بخصوص ذلك الشأن
    Bunu patates çuvalı diye çağırıyorlardır. Hey, şişko, işte gidiyor! Open Subtitles هذا ما يسمونه البطاطس الساخنة أيها السمين ، إنه هناك
    Bölge patronunu da onlar soydu. şişko olanı. Ayrıca kumarhaneyi. Open Subtitles لقد سرقوا أحد الذين يعملون عندك السمين, إضافة إلى الكازينو
    O lanet şişko en sonunda başına ne geleceğini biliyordu. Open Subtitles هذا السمين اللعين التافه قد حصل اخيرا على ما يستحقه
    Hey, arkadaşım, bir öğünü bile kaçırdığını hiç bi zaman görmedim, şişko. Open Subtitles هاي، يا رجل لم أرك أبدا ترفض طعاما من قبل أيها السمين
    - Sence, seni şişko yaratık. Siz hiç büyüyecek misiniz? Open Subtitles من يقول هذا هو أنت، أيها السمين القزم. هلا نضجتما؟
    Niçin şişko arkadaşını da alıp toz olmuyorsun? Yeterince et yediniz herhalde. Open Subtitles خذ صديقك السمين واغربوا عن وجوهنا لقد حصلتم على كل اللحم الذي تستطيعون اكله
    Şu şişko kendine hakim olamaz mı? Open Subtitles هل يستطيع ذاك الفتى السمين أن يعتني بنفسه ؟
    Bir tavsiye istersen, bu planı sakın şişman herife anlatma. Open Subtitles إن كنت تريد إخفاء سر. فلا تخبر هذا الفتى السمين.
    şişman adamın salato sosu sakladığını, şişman adamın yemek yemeyi sevdiğini söyle herkese. Open Subtitles اخبر الجميع أن الرجل السمين يخفي برطمانات طعام الرجل السمين الذي يحب الأكل
    İstediğin kalp şeklindeki kolyeyi bana satmayan o kocaman şişman adam vardı ya. Open Subtitles كان هناك ذلك الرجل السمين الكبير الذي لا بعني ذلك القلبي عقد أردت
    Belki de şu skala barına bir bakmalısınız, Tower Bridge için bu 100 mikron ve bu şişman adam için 20 mikron. TED يمكنك أن تلاحظ شريط القياس هذا، وأنها 100 ميكرون لجسر البرج و20 ميكرون للرجل السمين.
    Bu Hollandalı, kıvırcık saçlı Tombul adam -- neden ıslık çalıyor? Aslında, yaklaşık dört yaşımdan beri ıslık çalıyorum. TED ما هذا السمين , شاب ذو شعر مجعد من هولندا لماذا يصفر ؟ حسنا , في الحقيقه أنا أصفر منذ أن كان عمري أربع سنوات
    Buraya boşaltsanız iyi olur yoksa silahı adamın koca kafasına boşaltacağım. Open Subtitles عليكم جميعًا ان تخلوا المكان وإلا سأُفرغ مسدسي بمؤخرة وجهِه السمين
    Tarif ettiğim gibiydiler. Hâttâ iri, yağlı ve kıvırcık saçlıydılar. Küçük, gaddar gözleri ve siyah gözlükleri vardı. Open Subtitles نعم, و بلاخص ذاك السمين ذو الشعر المجعد شعر, له عيون كاذبة ونظارته الشمسية.
    Sıkıcı şişkoyu siyah bir kuşa dönüştürdükten sonra tahmin ettim sadece. Open Subtitles رأيتك وانت تحول ذلك الرجل الصغير السمين إلى طير أسود
    dobişko suçunu kabul etti. Kanıtlar yeterli. Tartışacak bir şey yok. Open Subtitles السمين اعترف بذنبه، كما أن الدليل كان واضحًا ولا مجال للجدل.
    Galiba Çıplak Adam hamakta Bu aynı Play-Doh yağ fabrikası gibi. Open Subtitles اعتقد ان الرجل العارى يلعب لعبة جديدة مثل النوم السمين
    Selam. Friar's Fat Boy'a hoş geldiniz' Ne alırdınız? Open Subtitles أهلاً، مرحباً بكم في مطعم الولد السمين أيمكنني أن أخذ طلبيتكم
    Bu sırada ben de şişkonun tekinin başıboş dolaşmamasını sağlıyordum. Open Subtitles بينما يجب علي أن أمنع الولد السمين من الضياع في البحر
    Hepinize şişko demedim. Sadece şuradaki şişkoya dedim. Open Subtitles لم أعني أن جميعكم سمان فقط السمين الموجود هناك
    Balık ve patates kızartması! # şişkolar bizi diyet yemek zanneder # Open Subtitles السمك ورقائق البطاطا الرجل السمين يظن اننا طعام حمية
    Baban değil, o muhabir değil o otel odasındaki şişko götlü de değil. Open Subtitles لا تسيطر على والدك ولا على تلك المراسلة ولا على ذلك السمين اللعين الموجود في النزل
    - Selam, Dobiş. Open Subtitles -أهلاً, أيها السمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more