- Bak, yıllar önce ne olduğunun bir önemi yok... | Open Subtitles | أنظري , لا يهم ما حدث كل هذه السنين الماضية |
Kocan ve oğluna yıllar önce olanlar ile ilgili bir durum. | Open Subtitles | بسبب ما حدث لزوجكِ وإبنكِ كل السنين الماضية |
yıllar önce hapse girmeme neden olan içimdeki günahkârı salmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أتخلص من الشر الكامن في قلبي و الذي جعلني محبوساً طوال السنين الماضية |
Birkaç yıl önce Kuzey Kutbunu kayakla kat etmeyi denedi. | TED | قبل عدد من السنين الماضية حاول ان يتزلج كل الطريق الى القطب الشمالي. |
Bin yıl önce, orman içinde... bir ormanın söylediği... bir şarkı gibi. | Open Subtitles | أغنية تنشدها الغابة وفي الغابة تكمن آلاف من السنين الماضية |
Yani bunlar geçen yıllar boyunca kazandığı ödüller mi oluyor? | Open Subtitles | هذه إذاَ جوائزه من السنين الماضية ؟ |
Bence ilk senelerimizde olduğumuz kadar canlı olmayı onlara borçluyuz. | Open Subtitles | أعتقد بأننا مدينون لهم لنكون ملهمين كما كنا في السنين الماضية |
yıllar önce kendisini küçük gören kadın için. | Open Subtitles | من اجل المرأة التى رفضته طول هذه السنين الماضية |
- Evet, bu kadar kızmakta haklısın, ve evet, yıllar önce bir aptallık yaptım. | Open Subtitles | نعم لديك كل الحق لتكوني غاضبة و نعم , كنت غبياً كل هذه السنين الماضية |
Ve ailen, o...o insanlar seni yıllar önce reddedenler senden utanmak için gerçek bir sebep bulacaklar nihayet. | Open Subtitles | وتلكالعائلةالخاصةبك, هؤلاء... هؤلاء الناس الذين نبذوك كل السنين الماضية |
Ve yıllar önce seni öldürmeye çalışan patronu için tekrar çalışmaya başladığını düşünüyorsun. | Open Subtitles | و انت تظن انه يعمل الان مع عميله القديم الذى حاول قتلك كل هذه السنين الماضية . |
Bu sözleri tuttum, Victoria yıllar önce senin için geldiğinde bile. | Open Subtitles | (حافظتُ على هذه الوعود يا (فيكتوريا حتى عندما جاء لأجلكِ في السنين الماضية |
yıllar önce, Godric's Hollow'daki o geceden bu yana Voldemort'la arandaki bağın sadece kader olmadığını artık anlamışsındır sanırım. | Open Subtitles | الأن أتوقع أنكَ (أدركتأناللورد(فـولدرمورت.. متصل بكَ بشييء (يفوقالقدر،منذأنقاتلتفي(جاثريكهالو... -بعد كل هذه السنين الماضية ... |
Şu an benim birkaç yıl önce bulunduğum noktadasın. | Open Subtitles | أنت في المرحلة التي كنت في السنين الماضية |
Bunca yıl önce bu kadınları kimin öldürdüğüne şüpheleri çekmek istiyorlar. | Open Subtitles | إنّهم يريدون إثارة الشكّ بخصوص قاتل المرأتين خلال السنين الماضية. |
- Evet onları buluruz, birlikte bir odaya koyarız ve onca yıl önce neler olduğunu öğreniriz. | Open Subtitles | سنجدهما، وسنضعهما بغرفة معًا وسنعرف ما حدث كل تلك السنين الماضية |
Binlerce yıl önce burada mahsur kalan,... tek bir atadan üremiş 850'nin üzerinde çiklit türü vardır, bu sularda. | Open Subtitles | يوجد850نوعمختلفمن"البلطيات"وحدهم، كل الذين تتطوروا من مجرد سَلَف واحد... إنعزلوا هنا من ألآف السنين الماضية... |
Söyle nerede geçen yıllar. | Open Subtitles | أخبريني أين هي السنين الماضية |
Bence ilk senelerimizde olduğumuz kadar canlı olmayı onlara borçluyuz. | Open Subtitles | أعتقد بأننا مدينون لهم لنكون ملهمين كما كنا في السنين الماضية |