"السياسيون" - Translation from Arabic to Turkish

    • politikacılar
        
    • politikacıların
        
    • siyasi
        
    • politik
        
    • Siyasetçiler
        
    • politikacı
        
    • politikacıları
        
    • siyaset
        
    • siyasilerin
        
    • Siyasetçilerin
        
    • Politikacılarımızın
        
    politikacılar aynı bilimsel olmayan söylemleri tekrarlayarak daha sert bir şekilde geri püskürtür. TED ومع ذلك يتصدى السياسيون للأمر بحزم شديد، ويكررون ذات الأساطير التي تبدو علمية.
    Bunları politikacılar tuzak olarak kullanır.Böylece onların saygıdeğer olduklarını düşünürsünüz. Open Subtitles ‫هذه فقط أشياء يستخدمها السياسيون ‫لكي يخدعونكم بأنهم جديرون بالثقة
    Federal Suç Ofisi başarılı olacak, politikacılar ve medya memnun... Open Subtitles سيحقق مكتب اتحاد الشرطة الجنائية نجاحاً السياسيون والإعلام، سيكونون مسرورين
    politikacıların neden eskisi gibi olmadığını merak ettiniz mi? TED هل تساءلتم لماذا لم يعد السياسيون لما كانوا عليه من قبل؟
    siyasi ve ekonomik liderlerimiz bağlantısallığın hayırseverlik değil fırsat olduğunu öğreniyorlar. TED قادتنا السياسيون والاقتصاديون يتعلمون أن الارتباط ليس جمعية خيرية، إنها فرصة.
    Dil çabuk iyileşir. politik danışmanların sana bir hikâye hazırladı. Open Subtitles إصابات اللسان تشفى سريعاً مستشاروك السياسيون كتبوا لك قصة جميلة
    Siyasetçiler fedakarlıktan söz etmeye bayılır. Open Subtitles دوماً السياسيون يحبون الكلام عن التضحية.
    Evet, iyi araştırma stajyerlerine sahip olan yalnızca politikacılar değil. Open Subtitles نعم، هو لَيسَ فقط السياسيون الذين يملكون متدربين باحثون بارعين
    Afganistan'daki basit planları dökülürken, politikacılar memleketlerinde bir krizle yüzleşmek zorundaydılar. Open Subtitles الذي انهارت فيه خطتهم في أفغانستان واجه السياسيون أزمة في أوطانهم
    Çünkü günümüzde politikacılar yapılması gerekenleri yapma gücüne sahip değiller. TED لأنه في الوقت الحاضر السياسيون ليس لديهم الصلاحية للقيام بما يجب القيام به.
    politikacılar bunu bilir, kampanya sezonları durgunluklarla ve liderleri yönlendiren fırsat resimleriyle doludur. TED أدرك السياسيون هذا، ويمتلىء موسم الحملات السياسية دومًا بمحطات توقف وفرص مثالية مع قادة دين بارزين.
    Göçmenler bakış açılarını paylaşabilir, keşke politikacılar da dinlemeye istekli olsa. TED يمكن للمهاجرين مشاركة وجهات نظرهم، فقط لو كان السياسيون على استعداد للاستماع.
    Seçtiğimiz politikacılar ve seçmediğimiz politikacılar, hepsinin kafasında mikroskop var. TED السياسيون الذين ننتخبهم والذين لا ننتخبهم، بشكل عام، لديهم عقول مايكروسكوب.
    Ve aslında, siyasi düşüncelerimiz diğer insanlara bakış açımızı etkiler buna politikacılar da dahildir. TED وفي الواقع، يمكن لمعتقداتنا السياسية أيضًا أن تؤثر في طريقة رؤيتنا للأشخاص الآخرين، بما في ذلك السياسيون.
    yalnız, durun bir dakika, politikacılar da mantıklı, seçmenin istediğini düşündükleri şeye karşılık veriyorlar. TED ولكن .. إنتظروا قليلاً .. أليس السياسيون منطقيون أيضاً ؟ وهو يتجاوبون مع ما يريده ناخبوهم
    Bir seks işçisinin bakış açısına göre, politikacılar mantıklı davranmıyor. TED هذه وجهة نظر بائعة الهوى اذا السياسيون يقومون بخيارات لا عقلانية
    Demek istediğim, politikacılar onu yakında yeterince dışlamazsa, patlayacak! Open Subtitles اعني، اذا لم يطرده السياسيون في وقت قريب بما فيه الكفاية
    Bana göre bu, politikacıların hep kullandığı ve belki de kullanılması gereken bir ifade. TED يبدو لي هذا بيانًا عاديًا لما فعله السياسيون دائماً ومن المحتمل أن يستمروا دائماً بفعله.
    Kuzey Nijerya'da, politik liderler ve geleneksel Müslüman liderler, lojistik ve halk güvenliği ile ilgili sorunları çözmeye yardım etmek için programa doğrudan dahil oldular. TED في شمال نيجيريا، السياسيون ، و شيوخ الدين المسلمين ، اصبحوا جزءا فعالا في البرنامج لكي يساعدونا على حل المشاكل اللوجستية و كسب ثقة المجتمع.
    Afgan Siyasetçiler, bunu acımasızca kötüye kullandılar. Open Subtitles استغل السياسيون الأفغان بلا رحمة هذا التنافس
    Piç kurusu politikacı silah kontrolü hakkında ...atıp tutarken, ağlıyor. Open Subtitles يتحدث السياسيون عن السيطرة على التسلح , هو يبكي
    Her seçimde, bu politikacıları, buraya bizi yatıştırmak için gönderiyorlar. Open Subtitles كل إنتخاب, كانوا يأتون هؤلاء السياسيون هنا ليهدؤننا
    Bizler, küreselleşmenin kaybedenleriyiz ama siyaset, krizden kurtulmanın tek yolunun daha çok çaba göstermek olduğunu söyleyip duruyor. Open Subtitles نحن الخاسرين من العولمه السياسيون يريدون منا ان نصدق ان الحلول الوحيده هي العمل بجد
    Mahkemeye çıkmadan önce ölmem... siyasilerin umurunda değildi. Open Subtitles السياسيون ليسو مهتمين بموتي... قبل أن أشهد
    Sanırım sistemlerimiz şaibeli olmaya devam ederse otoriter Siyasetçilerin talan ettiği çaresizliğin üstünden gelemeyeceğiz. TED وأنا أؤمن بأننا لن نستطيع التغلب على اليأس الذي يعتمد عليه السياسيون الاستبداديون إن ظلت أنظمتنا متلاعب بها.
    Politikacılarımızın buna sahip olmadığı görünüyor! Open Subtitles ! شيء قد لا يمتكله السياسيون في بلدنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more