"السينمائي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Film
        
    • sinema
        
    Doha Tribeca Film Festivali yeni kültürel merkezimiz Katara'da yapıldı. TED مهرجان الدوحة السينمائي ترايبيكا عُقد في المركز الثقافي الجديد، كتارا.
    Bu Film 1962 yılında Venice Film Festivalinde iki ödül aldı. Open Subtitles هذا الفيلم حصل على جائزتين في مهرجان البندقية السينمائي عام 1962.
    Şimdi, Doha Tribeca Film Festival ithal bir festival olmaktan çok New York ve Doha şehirleri arasında yapılan önemli bir festivaldir. TED الآن في الدوحة ترايبيكا السينمائي ليس مهرجانا مستوردا، بل هو مهرجان تعاوني مهم بين مدينتي نيويورك والدوحة.
    Ve Lagos'a, bu gece bizimle beraber olan harika, yetenekli Film yönetmeni Bond Emeruwa ile tanışmaya gittik. TED و ذهبنا إلى لاغوس لمقابلة بوند امريوا, المخرج السينمائي الرائع الموهوب و المتواجد معنا الليلة.
    sinema sektörü dünyanın en nankör işlerinden biridir. Open Subtitles المجال السينمائي هو الأكثر تقلّباً على الإطلاق
    O anda sanki set değişimine çağrılmış bir Film yönetmeni gibiydim. TED كانت تلك اللحظة كما يحدث .. مع المخرج السينمائي حين يطلب تغير موقع التصوير ..
    Berlin Film Festivali Jüri Özel Ödülü Open Subtitles مهرجان برلين السينمائي جائزة لجنة التحكيم الخاصة
    ALTIN ASLAN VENEDİK FİLM FESTİVALİ 1966 Open Subtitles جائزة الأسد الذهبي بمهرجان البندقية السينمائي 1966
    Ödüle layık gördüğüm filmi açıklıyorum Wielice Film Kulübünden Filip Mosz'un "Yıldönümü" filmi. Open Subtitles أوصي بتقديم الجائزة ... ... اليوبيل لفيليب موسز , من نادي ويليك السينمائي
    Işığın yaptığı bu ilginç şeyden faydalanmak ilk Film denebilecek şey ile sonuçlandı. Open Subtitles إستغلال هذا الشيء المُسلي الذي يقوم به الضوء افضى إلى مايمكن أن يُطلق عليه الفيلم السينمائي الأول
    Uluslararası Film yıldızı... acımasız suikastçi... Open Subtitles اذا هناك لدينا قصة بسيطة فى الواقع النجم السينمائي الدولي، قاتل لا يرحم،
    Burt Reynolds ve Dolly Parton Film festivaline davet edildik. Open Subtitles أصبحنَا مَدْعُوينَ إلى بورت رينولدز ومهرجان بارتون السينمائي دولْي.
    İlk sorum Amsterdam'da neden Film festivali düzenlediğiniz şeklinde olacak. Open Subtitles سؤالي الذي نظّمتَ مهرجانكَ السينمائي الأول في أمستردام؟
    Sevgili Bay Sherman, Springfield adına sizi Film festivalimizde jürilik yapmaya davet ediyorum. Open Subtitles عزيزي السيد شيرمان، بالنيابة عن ..سكان مدينة سبرنقفيلد ..أود أن أدعوك لتحكيم مهرجاننا السينمائي
    Film festivali için jüri listesini hazırlıyorum. Open Subtitles أكون قائمة لهيئة المحكمين للمهرجان السينمائي
    Los Angeles'ten sürüyle insan kasabanın ilk Yıllık Film Festivaline akın ediyor. Open Subtitles يتقاطرون من أجل مهرجان البلدة السينمائي السنوي الأول
    Her Şubat ayında, Yubari Film Festivali sırasında anneleri yardım için onları çağırıyor. Open Subtitles في كل فبراير خلال مهرجان يوباري السينمائي... كانت والدتهم تطلب منهم العودة للمساعدة
    Bay Film Yıldızı'nın park yeri hemen sahnenin yanıymış. Open Subtitles النجم السينمائي يحصل على الموقف بجوار خشبة المسرح
    Film yıldızı ellerini bir yerde yıkamış olmalı. Open Subtitles الولد السينمائي كَانَ عِنْدَهُ لغَسْل أيديه في مكان ما.
    Yeni ev sinema sistemi mi arıyorsunuz? Open Subtitles هل تريد تجديد المسرح السينمائي الخاص بك؟
    Bakanlığın sinema temsilcisi... devrimin amaçlarıyla ilgili politik uygulamaların... Open Subtitles المندوب السينمائي لدى الوزارة يعبر عن مدى سعادتهم لأنه وللمرة الأولى فإن الاهتمام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more