"السُلم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Merdiven
        
    • merdivenin
        
    • Merdivenlerden
        
    • merdivende
        
    Ben bir Merdiven getireyim de, onları aşağı indirelim. Open Subtitles هاكِ امسكي المصباح سأحضر السُلم لننزل الملفات.
    Bildiğimiz ne var ne yok yerle bir olacak ancak Merdiven'e tırmananlarımız güvende olacak. Open Subtitles كل شئ نعرفه سوف ينهار أما أولئك الذين يرتقون على السُلم سيكونون في أمان
    6'yı daha yeni bitirdim. Hayır, bu Merdiven'in en heyecan verici basamağı. Open Subtitles إنها الدرجة الأكثر إثارةً في درجات السُلم
    Orada merdivenin yanı sıra biçimsel olanlar kadar, anlamı olan bağlantılar da... Open Subtitles يمكن أن يكون هذا المشهد بالإضافة إلى مشهد السُلم محاولة منه لإقامة علاقة موضوعية
    Yalnızca sosyal merdivenin tepesindekiler ağacın tepesindeki en olgun meyveler ile beslenebilir. Open Subtitles أولئك فقط الذين في أعلى السُلم الاجتماعي بوسعهم الأكل على قمة الشجرة حيث تتواجد أنضج الفواكه ..
    Merdivenlerden inince, sola dönün. Open Subtitles أهبطوا من السُلم ثم إلى اليسار.
    Yürüyen merdivende seni düsürmezsem tabii! Open Subtitles مالم أقذفك من على السُلم المتحرك.
    28 Ekim 1974'te Steve'in Merdiven'e tırmanışını izledik. Open Subtitles في يوم 28 اكتوبر من عام 1974 شاهدنا ستيف يتسلق السُلم
    Ama Merdiven'e dokunmaya kalktığımda ateş içinde yanıyordu. Open Subtitles حاولتُ أن أتسلق خلفه ولكن عندما أردتُ أن ألمس السُلم أوشكت يداي على الاحتراق
    Merdiven sallanıyor, tutsana. Open Subtitles أجل، ولكن السُلم يهتز حاولي تثبيته
    Bugün için, her gün için en yürekten şükranlarımızı sunuyoruz ve Merdiven'i bulabildiğimiz için. Open Subtitles نُعبر عن كامل امتناننا لهذا اليوم ...وكل يوم وأننا وجدنا السُلم
    Merdiven'i tanımaya başladığında tüm acı sana yapılmış olan tüm korkunç şeyler yok olup gidecek. Open Subtitles حالما تبدأين في معرفة درجات السُلم كل الآلام ...كل ال
    Demek buradaki herkes Merdiven'in farklı bir basamağında. - Peki ben neyim? Open Subtitles وكل شخص هنا على درجة مختلفة من السُلم
    Harfler Merdiven oldu! Open Subtitles السُلم شكل الدرج حروفاً
    Ve sonra merdivenin görüntüye girmesiyle dış sette bulunan, otelin piramit şeklindeki dış görünümü kayboluyor. Open Subtitles ...ومن ثم نرى ...نرى السُلم المتحرك ينتصب مشكلاً هرماً مشابه لهرم واجهة الفندق
    Herrmann, Otis, Mouch, merdivenin kontrolüne geçin. Open Subtitles (هيرمان),و(أوتيس),و(ماوتش) أصعدوا على السُلم الدوار للشاحنة
    merdivenin altına. Open Subtitles تحت السُلم
    Bir gece, Ray beni Merdivenlerden itti. Ginny'nin, bu sefer yapabileceği bir şey yoktu. Open Subtitles ليلة واحدة و أسقطني "راي" من السُلم لم تستطع فعل شيء
    - Merdivenlerden yukarı çıkıyor. Open Subtitles إنّه يطلع السُلم
    Onu ben korkutmadım. Merdivenlerden düştü. Open Subtitles -لم اخفه حتى, لكنه ترك السُلم
    Kızı merdivende ağlarken buldum. Open Subtitles لقد وجدتها تبكي ببئر السُلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more