"الشبكة العنكبوتية" - Translation from Arabic to Turkish

    • internette
        
    • internetten
        
    • internet
        
    • web
        
    İnsanlar internette hiçbir varlık belirtisi göstermedikleri takdirde onların izini nasıl bulmamızı bekliyorlar ki? Open Subtitles إن لم يكن لهم أي تواجدٍ على مواقع الشبكة العنكبوتية
    Başaramazsan, bu video internette virüs gibi yayılacak. Open Subtitles واذا فشلت بذلك، فإن هذا الشريط سوف ينتشر على الشبكة العنكبوتية مثل الفيروس
    İnternette hindilerdeki beneklenmiş bölgelerle ilgili bir şey okudum. Open Subtitles قرأت على الشبكة العنكبوتية أن ثمة شىء فى تركيا يتعارض مع اللصوق
    Uyurken internetten bir ton şey sipariş etmişim. Open Subtitles لقد طلبت الكثير من الأشياء من على الشبكة العنكبوتية أثناء نومي
    Sen internetten neler bulabilirsin bir bak. Open Subtitles تصفح أنت الشبكة العنكبوتية وابحث عن شيء يفيدنا
    Şu an, saniyede sekiz yeni kullanıcı internet'e katılıyor. TED الآن، في كل ثانية، ثمان مستخدمين جدد ينضمون إلى الشبكة العنكبوتية.
    Şirketimiz şu anda web sitesi üzerinde çalışıyor ama gerçekten yakın bir zamanda world wide web'de yürürlüğe girecek. Open Subtitles تحت الإنشاء نوعًا ما الآن لكن قريبًا سوف يعمل على الشبكة العنكبوتية العالمية
    Müşterilerim şirketimin adının internette geçtiğini söylediğinde okurum. Open Subtitles أقرا عندما يخبرني الزبون أن اسم شركتي بكافة أرجاء الشبكة العنكبوتية
    İnternette bile deli olduğumu düşünüyorlar. Open Subtitles حتى من في الشبكة العنكبوتية يظنون أني مجنونة
    Ve birisini bunu yaptığı vakit, ister internette olsun ister başka yerde sonuçta hesaplanabilir şeyleri dağıtma ekonomisini gerçekten değiştiriyor. TED و عندما يقوم أحدهم بذلك، فإنه يقوم بتغيير اقتصاديات ايصال الامور الحوسبية، سواء أكان ذلك على مستوى الشبكة العنكبوتية أم لا.
    AMATÖR FRANSIZ PORNO internette YÜKSELİYOR. Open Subtitles يرتفع معدل هواة الدعارة" "على الشبكة العنكبوتية
    Denedim. İnternette hiçbir bilgisi yok. Open Subtitles و لكنه غير متواجد على الشبكة العنكبوتية
    Ayrıca internette de bilgi yok. Open Subtitles وهو ليس على الشبكة العنكبوتية أيضًا
    Benim rezilligimi internette yayiyor. Open Subtitles تُنشر أذلالي عبر الشبكة العنكبوتية
    Ben de sizin gibi sosyal medyayi kullandim internetten banka hesaplarimi takip ettim hatta psikologluk meslegime ait, ...gizli hasta dosyalarini bilgisayarimda tuttum. Open Subtitles وأنا مثلكم .سجلت على وسائل الاعلام الاجتماعية أتحقق من موازنة حسابي المصرفي على الشبكة العنكبوتية
    Evet, ama aynı zamanda kolayca internetten elde edilebilir. Open Subtitles نعم, ولكن من السهل الحصول على هذه المعلومات من الشبكة العنكبوتية
    İnternetten çevirmek yavaş oluyor. Open Subtitles إن ترجمة الشبكة العنكبوتية مزعجةٌ نوعًا ما
    2000'lerin başında, Araplar İnternet'e akın etmişti. TED في بواكير الألفية الجديدة، كان العرب يغمرون الشبكة العنكبوتية.
    Otuz yıl önce internet bile yoktu henüz. TED قبل 30 سنة، لم يتم اختراع الشبكة العنكبوتية آنذاك.
    Hepimiz de biliyoruz ki, WWW (World Wide web) artik basın, yayıncılık, reklam ve sosyal bağlantı ortamına dönüştü. Fakat tüm bunlar nereden geldi? TED حسنا، كلنا يعرف أن الشبكة العنكبوتية العالمية غيرت كثيرا النشر والبث والتجارة والاتصال الاجتماعي لكن من أين أتى كل هذا؟
    Ama video ihmal edildi. web'e küçük bir kutu içinde geldi ve orada kaldı, etrafındaki veri ve içerikten bütünüyle bağını koparmış olarak. TED ولكننا خلفنا الملفات المرئية وراء ظهورنا , فقد دخلت الملفات المرئية الى الشبكة العنكبوتية ضمن مستطيل صغير و بقيت كذلك منفصلة تماما عن المحتوى المعلوماتي و البيانات المحيطة بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more