"الشبه" - Translation from Arabic to Turkish

    • yarı
        
    • benzerlik
        
    • benziyor
        
    • yakın
        
    • benzeyen
        
    Hadi eve gidip biraz yarı çıplak halde evcilik oynayalım. Open Subtitles فلنذهب للمنزل ونقوم ببعض الأمور الشبه عارية الخاصة بوالديّ كوبر
    İnsan ticareti yapanlar, paralarını aklamak için yarı meşru işletmeleri kullanıyorlar. Open Subtitles يستخدم تجّار البشر الشركات الشبه شرعية لغسيل أموالهم بجميع أرجاء العالم
    Muhteşem barbarlar, yarı çıplak halde yerde kıvranırlarken birbirlerinin vücutlarını mı pençeliyorlar? Open Subtitles البربر اللذيذون، مَسْك بعضهم البعضِ لأجسام الشبه متعرية بينما تَلوّي على الأرضيةِ؟
    başarı hikayeleri birkaç benzerlik paylaşıyor, aslında, başkalarıyla seks yapmamalarının ötesinde. TED قصص النجاح تشترك في بعض اوجه الشبه في الواقع, وبعيدا عن عدم ممارسة الجنس مع الاَخرين.
    Hatta bu, Steno gibi anatomistlerin bulduğu, türler arasındaki benzerlik ve farklılıkları açıklayabilir. TED قد تشرح كذلك أوجه الشبه والاختلاف بين الأنواع التي يعثر عليها مشرّح مثل ستينو.
    Daha çok Apollo uzay mekiklerinden birinden çekilmiş bir görsele benziyor ki hemen herkesçe bilinir. TED إنها تبدو شديدة الشبه بلوحات أبولو المعروفة جيدا
    Şimdi gerçek bir hayvana ne kadar yakın olduğuna bakalım. TED لذا لنرى مدى الشبه بينه وبين الحيوان الحقيقي.
    Size benzeyen bu çizimler için kusura bakmayın ama benzerlikler yadsınamaz. Open Subtitles حسناً, أنا آسف تلك الشخصيات تُشبهكم ولكن ذلك حيث يتوقف الشبه
    Geçen hafta Meksika televizyonundan birisi onların yarı askeri grupları tarafından vuruldu. Open Subtitles الاسبوع الماضي , فجرت قواتهم الشبه عسكرية مراسل تلفزيون المكسيك
    yarı kör kamyon şoförü Felix sağ olsun. Open Subtitles والفضل يرجع إلى سائق الشاحنة الشبه أعمى، فيليكس
    yarı final ödülü 300 $ . Open Subtitles الجائزة للمباريات الشبه النهائية 300 دولار
    Üst üste beş maç kazansak bile... ancak yarı finale ulaşacağız. Open Subtitles و فزنا فى خمس مباريات على التوالى فقط للتأهل للمبارايات الشبه نهائيه
    Şaka mı yapıyorsun? yarı final maçı bu gece. Zar zor uyuyabildim. Open Subtitles المباراة الشبه نهائية هي الليلة بالكاد استطيع النوم
    Ya yarı çıplak kadınlara alerjim var ya da içeride bir kedi olmalı. Open Subtitles أظن بأنه علينا مخاطبته إما لديّ حساسية من النساء الشبه عاريات أو أنّ هناك قطة هنا
    Her erkeğin egosunun değiştiğini duymuştum. Ama bu ne benzerlik? Open Subtitles سَمعتُ بان لكل إنسان شخص يشبهه لكن بمثل هذا الشبه الغريب
    Evet beyler, benzerlerimden uzun süre... ayrı kalamam... bu benzerlik... kusurlu bile olsa. Open Subtitles أجل ايها السيدان, أنا لا يمكنني الذهاب بعيداً من دون صحبة أشباهي حتى عندما يكون الشبه بيننا
    İki gece arasında çok fazla benzerlik var. Open Subtitles في الواقع هناك الكثير من أوجه الشبه بين تلك الليلتين.
    Şimdi yakınına geldim ya, öyle pek bir benzerlik göremedim ben. Open Subtitles أتعلمين، الآن وأنا قريب إليه، لا أرَ ذلك الشبه حقاً.
    Şimdiye kadar hiç bir ... benzerlik çarpmadı mı gözüne? Open Subtitles كنت أضحك بهيستيريا ألم تلاحظ أبداً الشبه بينك وبينها
    Bu, muazzam el sanatı sayesinde Marilyn'e benziyor, TED هذا هو وجه الشبه, اذا صياغة هذه العناصر ضخمة للغاية
    Bir ördeğin orangutana benzediği kadar benziyor sana. Open Subtitles الشبه بينك وبينه مثل الشبه بين تلك البطة وبين إنسان الغاب
    Su kelerleri ve yakın akrabaları olan semenderler. Open Subtitles سـمنـدل الماء والعائلات قريبة الشبه من الـسلامنـدر
    Ona benzeyen bir çocuk olmalı. Open Subtitles لابد إنه في ال 26 الان لابد إنه ابنه وشديد الشبه به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more