"الشبيه" - Translation from Arabic to Turkish

    • benzeyen
        
    • benzeri
        
    • kopya
        
    • Kindred
        
    • Match
        
    Unix'e benzeyen OS'larda bunun gibi yüzlerce program var. Open Subtitles وانت بحاجة الى الكثير من الأشياء هناك المئات من البرامج في النظام الشبيه بنظام اليونكس
    Şimdi bunu, küçük gerbile benzeyen yaratığa ver. Open Subtitles أعطيها الآن إلى المخلوق الضئيل الشبيه بالجربوع.
    Annesi için, yüzü J. Edgar Hoover'ın kıçına benzeyen, pis ayyaş dedim. Open Subtitles بالبغيضة، الثملة، ذات الوجه الشبيه بمؤخرة ادجار هوفر
    Bulunduğu oyuğun girişini, zırhlı, metal levha benzeri kafasıyla tıkar. Open Subtitles تسدّ مدخل جحرها برأسها المدرّع الشبيه بالصّحن.
    Fakat bir askeri sözcünün yaptığı açıklamaya göre grip benzeri virüs tamamen kontrol altına alınmış durumda. Open Subtitles ولكن المتحدث باسم الجيش اكدها لنا ان الفيروس الشبيه بالانفلونزا تم احتوائه
    bir kimlik kartı yapıcaz ve babluya vericez böyle bir daha hata yapmıycaz babluyla mannu birbirinden ayıracağız hangisi orjinal hangisi kopya anlıycaz Open Subtitles اصنع بطاقة هوية وإعطها لبابلو وبالتالي إذا أخطأنا مرة أخرى نكتشف ذلك عن طريق البطاقة من هو الأصلي ومن الشبيه!
    Kindred'ı toplayacağız ve hava kararınca dışarıdaki Atlı'ya yem olacak. Open Subtitles سننهض الشبيه وعندما تحل العتمه سنغري الفارس إلى الخارج ...وبينما هما يتعاركان
    O da Match'in kamera kayıtlarını görünce benim gibi hayrete düştü. Open Subtitles هي كانت مصدومة لرؤية فلم كاميرا الأمن لهذا " الشبيه " كما أنا كنت
    Buna sebep kana benzeyen rengi ve gökyüzündeki kendine has hareket tarzıdır. Open Subtitles بسبب لونه الشبيه بلون الدم و بسبب حركته المميزه في السماء
    - Evet. Bu iğneye benzeyen parçayı karşısındaki oyuğa yerleştirdiğinde sabit bir tempoyla ilerlemeye başladı. Open Subtitles وهذه القطعة الشبيه بالابرة عندما تتطابق داخل الاخدود
    İnce, narin, elfe benzeyen parmaklarınla şu takma saçı takmama yardım et. Open Subtitles أحتاج إلى أصابعك الصغيره الحساسه الشبيه بالعفريت
    Onun o yılan suratlıya o D'Artagnan'a benzeyen, iğrenç saçlı sikik sakallı tipe geri dönmesi Open Subtitles - هو رجوعها إلى جحر الثعبان "مع ذلك العاهر الشبيه بـ "دارتاغنان
    Bu yüzden ona benzeyen birini arıyorlarmış. Open Subtitles و لهذا السبب هم يحتاجون الى الشبيه
    Eğer bu Mars benzeri nesne doğrudan Dünya'ya çarpmış olsaydı belki de bugün burada Dünya'nın yerine başka bir asteroit kuşağı olurdu. Open Subtitles لو اصطدم هذا الجسيم الشبيه بالمريخ بالأرض مباشرة لربما كان هناك حزام كويكباتٍ آخر حيث توجد الأرض اليوم
    Bunun bir beyni yok. Sinir sistemi yok. Sadece karmaşık ve ilginç canlı benzeri davranışlar gösteren bir kimyasal madde torbası bu. TED هذا النظام ليس لديه عقل، ولا جهاز عصبي. إنه مجرد كيسٍ من المواد الكيميائية الذي يتمتع بهذا السلوك الشبيه بالحياة، المعقد، والمثير للاهتمام.
    İş bittikten sonra, kopya atılabilir. Open Subtitles في نهاية اليوم، "الشبيه" غير مفيد
    Vereceğimiz kopya kutunun içinde Kyros'u bekleyen bir sürpriz olacak. Open Subtitles ستكون هنالكَ مفاجأةٌ في الصندوق (الشبيه بإنتظار (كايروس
    Sahip olduğun tek şey, kopya. Open Subtitles كلّ ما لديك هو "الشبيه"
    Hâlâ Kindred'ten iz yok. Open Subtitles لازال الشبيه دون أي أثر
    "Kindred." Open Subtitles "الشبيه"
    Kindred'imin vücudu! Open Subtitles "جسم الشبيه"
    Match kadar,Superman kadar güçlü olacaksın. Open Subtitles أنت ستكون قوي كما الشبيه كسوبرمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more