"الشجاعةِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • cesur
        
    • cesaret
        
    Oradan çıkabilmek için tek yapman gereken cesur olmak. Open Subtitles كلّ ما بوسعكِ الآن هو امتلاكُ الشجاعةِ الكافيةِ للخروجِ مما أنتِ فيه
    57 cesur insanı hayatı için buna değer mi? Open Subtitles 57 مِنْ أصولِنا الشجاعةِ. هَلْ الحقيقة تساوي تلك؟
    Lucian'ın kalesine giren onlarca cesur ruhtan... sadece bir Vampir hayatta kaldı: Open Subtitles أعداد كبيرةِ من الأرواحِ الشجاعةِ "التي دَخلَت قلعةَ "لوتشيان مصاص دماء واحد ظل حيا "كريفين"
    Genelde cesaret toplamaya çalıştıkları için birkaç kesik olur. Open Subtitles يُتأتئُ الناسُ القطعَ عادة بضعة أوقات يُحاولُ إثارة الشجاعةِ.
    Buna cesaret yerine, ahlaksızlık diyebiliriz. Open Subtitles بدلاً مِنْ الشجاعةِ البعض قَدْ يسمونه قلة المبادىء الأخلاقيةِ
    Hiç olmadığı kadar çok ihtiyacımız olan, cesaret hikayelerini sonraki nesillere aktarmakta başarısız olmamak. Open Subtitles أكثر مِنْ الأبد فى تاريخنا، لا يمكننا الإخْفاق في تمرير قصصِ الشجاعةِ هذه إلى الأجيال القادمةِ
    Bugün çok cesur davrandın. Open Subtitles أظهرت الكثير مِن الشجاعةِ اليوم
    Gösterdiği çabalarla cesaret Ödülü aldı. Open Subtitles إستلمَ حاجز على جائزة الشجاعةِ للجُهودِ في قرارِ قمعِ العمليةِ.
    Gösterdiği çabalarla cesaret Ödülü aldı. Open Subtitles إستلمَ حاجز على جائزة الشجاعةِ للجُهودِ في قرارِ قمعِ العمليةِ
    Bu cesaret madalyasını vermek benim için bir onurdur. Open Subtitles وإنه لشرفُ عظيمُ أن أَقدمَ وسام الشجاعةِ
    Biz artık cesaret Yolunda yürüyeceğiz Open Subtitles نحن سَنَأْخذُ الآن طريق الشجاعةِ
    Onu 11:48'de arar ve onaylatır 02:15'de Chico'dan biraz cesaret alır arka kapıdan çıkar ve Londra'ya yola koyulur. Open Subtitles تَدْعوه في 11: 48 للتَأكيد... صفقات قليلاً الشجاعةِ مِنْ تشيكو في 2:
    Bir çok asker cesaret gösterisi yapmaya çalışırken Chance sadece işini yapar ve insanların onu küçüksemesini sağlardı. Open Subtitles حيث أكثر جنود البحرية يظهرون في معارض الشجاعةِ الخاطئة تشانس أراد أن يولي العناية إلى عمله كان في القيادة، ليجعل الناس يقللون من تقديريه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more