Beynin karmaşıklığı karşısında mütevazı ama cesur olanlar; gelecek sizleri bekliyor. | TED | وإلى كل هؤلاء الشجعان ، والمتواضعين لتعقيدات الدماغ ، المستقبل ينتظر. |
Dünyanın cesur savaşçıları General Zapp Brannigan'ın komutasında örümceklerin anavatanında bir zafer kazandı. | Open Subtitles | محاربوا الأرض الشجعان بقيادة الجنرال العام ويبيلو زاب برينجان انتصروا على كوكب العناكب |
Lordumun içkisinden tatmaya ve bu salon üzerine çöken kabustan bizi kurtarmaya yeminli pek çok cesur adam geldi. | Open Subtitles | لقد جاء العديد من المحاربين الشجعان لتذوق شراب الملك اللذيذ والعديد منهم أقسموا بأنهم سوف يريحوننا من قاعة الكوابيس |
Maalesef bu cesur insanlara yas tutmamız biraz beklemek zorunda. | Open Subtitles | للإسف، سيكون لنعي هؤلاء الرجال و النساء الشجعان أن ينتظر |
Bu adamlara, ...bu cesur adamlara, her zaman uluslarının alkışları eşlik ederdi. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال الشجعان , كانوا صامدين في كل لحظة من تصفيق أمتهم |
Metaneti bana Birinci Dünya Savaşı'nda ölen cesur adamları hatırlatmıştı. | Open Subtitles | صموده ذكرني بالرجال الشجعان الذين ماتوا في الحرب العالمية الأولى |
Hükümdar, bu kutsal mirası korusun ve kutsasın böylece, bu cesur savaşçıların kuvveti daha doğmamış Ultramarinlerde hayat bulsun. | Open Subtitles | عسى ان يبارك الإمبراطور هذا الإرث المقدس لكي تعيش قوة هؤلاء المحاربون الشجعان في المحاربون الذين لم يولدو بعد |
Sevdiklerini kaybedenlere başsağlığı uçuş ekibindeki cesur erkek ve kadınlara minnettarlık bildirecek. | Open Subtitles | العزاء إلى العائلات التي فقدت أحبيها الشكر للرجال و الشجعان من الطاقم |
Çok fazl cesur askerimizi kaybettik, ve düşmanlarımız zayıf noktalarımızı gördü. | Open Subtitles | فقدنا العديد من الشجعان المدافعين عن فرنسا، وأعداء أمتنا يرون ضعفنا |
ve diğer birkaç cesur sağlık çalışanı da böyle yaptı. | TED | وكذلك أخرى عديدة من مهنيي الرعاية الصحية الشجعان. |
Bu şarkıyı #FeesMustFall etiketinin öncüleri olan Güney Afrika'daki cesur öğrenci hareketine adıyorum. | TED | وأود أن أهديها لحركة الطلاب الشجعان في جنوب أفريقيا الذين تظاهروا ضد رفع المصروفات الجامعية. |
Peki aynı dönemde, cesur şövalyelerin korkudan bayıldığını? | TED | أو أن الرجال الشجعان أو الفرسان في نفس الفترة كانوا كثيرًا ما يفقدون الوعي من شدة الفزع؟ |
Kızlarımızın güzel görünmesini sağlamak, cephedeki cesur askerlerimize karşı görevimdir. | Open Subtitles | إنه واجبي تجاه.. فتياننا الشجعان على الجبهة أن أبقي نسائهم في الوطن جميلات |
Özgürlük için ölen cesur adamların kanı. | Open Subtitles | بلى , دماء الرجال الشجعان الذين ماتوا من أجل الحرية |
Kiowa köyünde davulların ritmi, cesur gençlerin kalp atışlarında yankılanıyor. | Open Subtitles | فى قريه "كيوا" قرع الطبول يشتعل فى نبض الشباب الشجعان |
Buraya üç oğlumu ayakta duramayacak hale gelinceye kadar döven 20 cesur adamını şikayet etmek için gelmedim. | Open Subtitles | الآن لا أَشتكي هنا حوالي 20 من رجالك الشجعان الذين ضربوا ثلاثة من أولادي حتى هم لا يستطيعون أَن يقفوا ربما كانوا يأتون |
Cesurların geri kalanının yerini öğrenmemiz gerek, ondan sonra gidebiliriz. | Open Subtitles | نحتاج أن نعرف فحسب أين بقية الشجعان وحينها يمكننا المغادرة. |
Göre üstüne görev, bu Korkusuz savaş adamları onlara siviller demekten gurur duyan milletini ve kendilerini onurlandırmayı ispatlıyorlar. | Open Subtitles | مهمة تلو مهمة، هؤلاء الشجعان رجال مقاتلون يثبتون أنفسهم يجلبون الشرف لأنفسهم وللأمة نحن فخورون باعتبارهم من مواطنينا |
kahraman Fransızlar! Savaş onurunun gerektirdiği her şeyi yaptınız. | Open Subtitles | الفرنسيون الشجعان عملتم كل ما يطلبه شرف الحرب |
Leavenworth'da beş yıla mahkum oldum, yada bu Korkusuzlar takımına katılacaktım. - Nasıl şans ama? | Open Subtitles | خيروني بين أن أقضي 5 سنوات في السجن أو أن انضم لفرقة المقاتلين الشجعان |
Braves'in sonuncu geleceğinden de kaygılanıyorum. | Open Subtitles | انا ايضا قلق لان الشجعان قاربوا على الانتهاء |
Fakat savaştığın şeyi seçmelisin, mon Brave. | Open Subtitles | ولكن حصلت لك لبيك معارك الخاص بك ، اثنين الشجعان. |
yiğit dostlarımız Ruslar acaba bomba teknolojisini İran'a satacak mı? | Open Subtitles | لتحديد ما إذا كان أصدقائنا الشجعان الروسيين سوف يبيعون هذه التكنولوجيا لإيران |
Karşımızda cesurca mücadele eden ezeli rakibimizi unutmayalım. | Open Subtitles | دعونا لا ننسى أن خصومنا الشجعان لعبوا مباراة رائعة أيضاً |
Güçlerimizi birleştirsek cesurlar ve Topluluksuzlar, bizi kimse durduramazdı. | Open Subtitles | الشجعان مع عديمي الفصيلة وسيكونوا غير قادرين على إيقافنا. |
Dün gece şehrimizi kurtarmak için çekinmeden canlarını veren bu cesur kahramanlar kimdi? | Open Subtitles | من هم أولئك الشجعان الذين ضحوا بحياتهم لإنقاذ مدينتنا الليلة؟ |
yürekli gönüllüler bizi ümitlendiriyordu. İşte burada onlardan üçü penguenleri beslemeye çalışırken görülüyor. | TED | المتطوعون المخلصون الشجعان ثلاثة منهم هنا يطعمون البطاريق |
# Savaşa hazırlanın, ey yiğitler ileri! | Open Subtitles | فليستعد للمعركة اولئك الشجعان المتوجهون الى الأمام |
O kahramanlardan biri benim. | Open Subtitles | أنا واحد من هؤلاء الشجعان |
Homeland 6x9 "Kuklalar" | Open Subtitles | "وبيت الشجعان" |