Çünkü milyonlarca insanın önünde onun gerçek kimliğini bilen tek kişi olduğunu söyledin. | Open Subtitles | لأنك أعلنت للتو أمام ملايين الناس بأنك الشخص الوحيد الذي يعرف هويته الحقيقية |
Carlos senin yanlış bir iş yapmadığını bilen tek kişi. | Open Subtitles | فهو الشخص الوحيد الذي يعرف أنك لم تقترفي أي خطأ |
- Bizim evde Windex veya Comet... hakkında bir şey bilen tek kişi Carmen"dir. | Open Subtitles | أو مذنب الشخص الوحيد الذي يعرف أيّ شئ حول وينديكس أو مذنب في بيتنا كارمن، لكن ليس انا |
Üçümüz dışında bu numarayı bilen bir tek annen var. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي يعرف الرقم عدانا نحن الثلاثة هي أمك |
Bu adamı icat ettiğini.. ..bilen tek kişiyim. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي يعرف أن هذا الرجل هنا هو شخص اخترعتَه. |
Öyle yada böyle, o şeylerle savaşmayı bilen tek kişi o değil. | Open Subtitles | لكنه الشخص الوحيد الذي يعرف كيف يحارب هذه الأشياء |
O bizim yol ve arzularını bilen tek kişi olduğunu. | Open Subtitles | انه الشخص الوحيد الذي يعرف خططنا ورغباتنا. |
İki soruşturmanın da detaylarını bilen tek kişi oydu, o da Hollings hakkında bildiklerini alarak süpheleri kendi üstünden attı. | Open Subtitles | لقد كان هو الشخص الوحيد الذي يعرف التفاصيل عن كلا التحقيقين لذا أخذ ما يعرفه عن هولينغز حتى يبعد الشبهة عن نفسه |
- Bu dogru. Çölü Dani kadar iyi bilen tek kişi de Joseph'tir.. | Open Subtitles | هذا صحيح الشخص الوحيد الذي يعرف الصحراء جيداً مثل داني هو جوزيف |
Bulmacanın tüm parçalarını bilen tek kişi o. - İyi nokta. | Open Subtitles | ربما يكون الشخص الوحيد الذي يعرف جميع حلول المشكلة |
Kız arkadaşının nerede bağlı olduğunu bilen tek kişi olduğuma göre bu pek iyi bir fikir değil bence. | Open Subtitles | لكن لا تبدو هذه فكرة جيدة بما أنني الشخص الوحيد الذي يعرف اين شد وثاق حبيبتك |
Atkıyı kaybettiğini bilen tek kişi sendin. | Open Subtitles | لقد كنت الشخص الوحيد الذي يعرف وقالت انها تريد فقدت. |
E-posta atmayı bilen tek kişi oydu. | Open Subtitles | هو كان الشخص الوحيد الذي يعرف كيفية الرد عليه |
Bir şeyleri araştırdığını biliyordum, ve sanırım, senin dışında, bilen tek kişi benim. | Open Subtitles | أعغلم أنها كانت تبحث في هذا الأمر و أعتقد, أنه ما عدا أنتِ فأنا الشخص الوحيد الذي يعرف |
Hayatta olduğunu bilen tek kişi benim. | Open Subtitles | انا الشخص الوحيد الذي يعرف بأنك لا تزال على قيد الحياة |
Senin düşünme şeklini bilen tek kişi ben değilim. | Open Subtitles | لست أنا الشخص الوحيد الذي يعرف طريقة تفكيرك |
Zoe ayrılmadan önce ona ne söylediğini ve o küçük e-mailinin kalbini nasıl kırdığını bilen tek kişi benim. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي يعرف ما قلته لزوي قبل مغادرتها انا الشخص الوحيد الذي يعرف ماذا فعل ذلك الايميل لقلبك |
Bilgi alabilmek için seks kozunu oynamayı bilen bir tek sen değilmişsin. | Open Subtitles | أنت لست الشخص الوحيد الذي يعرف كيفية استخدام الجنس للحصول على المعلومات. |
Hasta olduğunu bilen bir tek ben varım. | Open Subtitles | , هي في دار ضيافة و أنا الشخص الوحيد الذي يعرف أنها مريضة |
- Bilemezsin. - bilen bir tek benim. | Open Subtitles | انتي لا تعرفي ذلك انا الشخص الوحيد الذي يعرف |
Bu adamı icat ettiğini.. .. bilen tek kişiyim. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي يعرف أن هذا الرجل هنا هو شخص اخترعتَه. |