Senin yüzünden her taraf polis kaynıyor. Sen artık ölüsün pislik. | Open Subtitles | الشرطة في كل مكان بسببك؛ أنت في عداد الأموات أيّها السافل |
Haydi, buradan çıkmalıyız adamım, etrafta çok fazla polis var. | Open Subtitles | هيا, علينا مغادرة المكان يارجل, الكثير من الشرطة في الأنحاء. |
polis ekibinin yarısını soruşturma için şehre gönderiyoruz, hikaye zaten duyulacaktı. | Open Subtitles | نحن أرسلنا نصف رجال الشرطة في المدينة ليبحثوا كانت ستتسرب القصة |
Bilirsin, berberler, garsonlar, park yerlerine bakanlar, hatta devriye gezen Polisler. | Open Subtitles | أعني مثل الحلاقيين والنادلات وعمال موقف السيارات حتى الشرطة في العمل |
Yere bir damla sümük düşerse, Polisler binanın her tarafını doldurur. | Open Subtitles | أنت تنقر مخاطاً, ثم يصطدم بالأرض وستكون الشرطة في كل مكان |
Teşekkür etmek, polisi olay yerine çağırmaktan çok daha ucuz. | TED | الشكر أقل كلفة بكثير عن طلب وحدات الشرطة في المشهد |
Banaz'ın öyküsünün acısını katlayan ise, İngiltere'de, beş kez polise gidip yardım istemesiydi. Onlara, "ailem beni öldürecek" demişti. | TED | ما زاد في مأساة قصة بناز هو أن قامت بطلب المساعدة من الشرطة في إنجلترا خمس مرات، مخبرة إياهم أن عائلتها ستقتلها. |
polis henüz saldırının sebebiyle ilgili bir bilgiye sahip değil. | Open Subtitles | ليس لدى الشرطة في الوقت الحالي أيّ سبب لاطلاق النار |
polis hızlı bir şekilde olay yerine gelip Shomba'yı hastaneye kaldırdılar. | Open Subtitles | وصلت الشرطة في الوقت المناسب وأرسلتها إلي المستشفى وتم إنقاذ حياتها |
polis dün gece onu 72 saat gözetim altına aldı. | Open Subtitles | أحضرته الشرطة في الليلة الماضية على عقد لمدة 72 ساعة |
Müthiş polisleri kutuya tıkma fikrin yüzünden peşimizden olan polis bunu görünce çekilecektir. | Open Subtitles | ما إن تر الشرطة هذا، حتى ينسوا فكرتك الذكية السابقة الشرطة في الصندوق |
Burada inanılmaz bir trafik var... ve sokakta bir yığın polis görüyorum. | Open Subtitles | الزحام هنا غير معقول كما أنني أرى الكثير من الشرطة في الشوراع |
Domatesi 7 parçaya ayırdım o anda polis geldi... ben de malları buradan çıkardım, ta ki inceleme bitene kadar. | Open Subtitles | قسمت الطماطم على 7 صناديق وبعدها ظهرت الشرطة في المحل لهذا قمت بأرسالها في جولة في الجوار حتى يذهبوا الشرطة |
Akademi ödüllü aktör Jerry Smith, bir kriz geçirdikten sonra Polisler, yavaş hızda bir takipte aktörün peşine düştü. | Open Subtitles | الفائز بالجائزة الأكاديمية، الممثل جيري سميث تطارده الشرطة في ملاحقة تتسم بالبطئ بعد تعرضه لما يبدو أنه إنهيار عصبي. |
Şehir içine gidip saklanmalıyız çünkü ülkedeki bütün Polisler bizi arıyorlar şu anda. | Open Subtitles | يجب أن نبقى هنا، هادئين لأن جميع مراكز الشرطة في البلاد تبحث عنّا |
polis yolda ve Polisler gelene kadar hatta kalacağım ben. | Open Subtitles | الشرطة في طريقها إليكِ و سأبقى على الخط لحين وصولهم |
Paris polisi Fransa'ya gitmediğini düşünüyor. | Open Subtitles | إن الشرطة في باريس لا تعتقد أنه قد وصل إلى فرنسا |
Şimdi, özel mülkiyet olsa bile bu durum polisi ilgilendirir. | Open Subtitles | ، والآن، ذلك لا يعني الشرطة في شيء ملكية خـاصة أو لا والآن، هلا ترسل لي زورقاً، رجـاءً؟ |
Oh, sen delisin, kaçabilme umudun olmamalı polise hemen haber vermeliyim! | Open Subtitles | أنت مجنون ، لن يحدوك أمل في الهروب سأخبر الشرطة في الحال |
Senin gibi, polisleri buraya getirecek şüpheli kişileri burada istemiyoruz. | Open Subtitles | لسنا بحاجة إلى أشخاص مشبوهين يقومون بأحضار الشرطة في الجوار |
Polislerin olduğu yer. Palazzo Gioia. | Open Subtitles | إنه حيث رجال الشرطة في فندق البلازا جويا |