"الشرفاء" - Translation from Arabic to Turkish

    • dürüst
        
    • onurlu
        
    • şerefli
        
    • Saygıdeğer
        
    • soylu
        
    • namuslu
        
    • Monsenyör
        
    • Monsenyörler
        
    • Takdirnameli
        
    Bağdat'ın dürüst vatandaşları, işte kırbaçlanması gereken bir hırsız. Open Subtitles أيها المواطنون الشرفاء ببغداد هنا لص سوف نقوم بجلده
    Tüm dürüst insanları devrim bayrağı altında topluyor. Open Subtitles انه يجمع كل الناس الشرفاء تحت راية الثورة
    Onun 10 dolarını asla geri ödeyemem, o yüzden onurlu bir şekilde kendimi öldürüyorum. Open Subtitles لا يمكنني سداد العشر دولارات له لذا يجب أن أفعل ما يفعله الشرفاء عن طريق قتل نفسي
    Bunu yapmak onurlu bir şey olurdu. Open Subtitles من شأنها أن تكون الشيء الشرفاء القيام به.
    Bu bir günah. Hiç bir şerefli adam ona katılmaz. Open Subtitles هذا إنتهاك للحرمات لن يتبعه رجل من الشرفاء
    Orada Hindistan'ın Saygıdeğer cumhurbaşkanıyla bu ülkenin başbakanı olarak yemin edeceğim. Open Subtitles حيث سأكون اليمين الدستورية من قبل الرئيس الشرفاء من الهند .. .. رئيسا للوزراء هذا البلد.
    Hayır, dürüst yaşlı adamlar bazen geleceği görebilirler. Open Subtitles لا ، ابن الشرفاء يمكن أن نرى في بعض الأحيان في المستقبل
    dürüst ve mert dostlarla Noel şarabı ve sessiz sinema. Open Subtitles خمرة الكريسماس والفوازير ورفقة الرجال الشرفاء.
    Bu geçitte kaç dürüst denizcinin öldüğünü düşünmek insanı ürpertiyor. Open Subtitles يقشعر البدن عندما ندرك كم من البحارة الشرفاء إدعوا المرور من هنا
    Her zaman Tanrı dürüst ve iyi kalplileri kutsayacak derdi. Open Subtitles كان يقول دائماً أن السماء تبارك الشرفاء والطيبين.
    Her zaman Tanrı dürüst ve iyi kalplileri kutsayacak derdi. Open Subtitles كان يقول دائماً أن السماء تبارك الشرفاء والطيبين.
    onurlu bir ölüm kadar güzel şey olmayabilir. Open Subtitles لا يوجد شيء من هذا القبيل بمثابة الموت الشرفاء.
    bu şirketin sahip olduğu en onurlu ve.. Open Subtitles هو واحداً من أكثر الموظفين الشرفاء والكفء
    Sen, hem onurlu anlaşmaların içine sıç hem de isteklerinin ardı arkası kesilmesin? Open Subtitles لقد تغوطت على اتفاق الشرفاء وتأمل بمطالب جديدة؟
    Bir kere olsun onurlu biri gibi dövüşmek istiyorsan bana uyar. Open Subtitles تريد القتال كالرجال الشرفاء لمرة واحدة في حياتك البائسة، حسنا
    Ve şerefli dostlarımı, ilk ve son kez olmak üzere, Majestelerimizin tüm Krallığında köle ticaretinin kaldırılması için oy vermeye davet ediyorum. Open Subtitles وأحث الأصدقاء الشرفاء على التصويت بشكل نهائي لإلغاء تجارة الرقيق في كافة أنحاء إمبراطوريتة جلالته
    Seni öldürdüler. şerefli ve asil bir şekilde ölmelisin. Open Subtitles لقد قتلوك لذلك عليك أن تموت موتت الشرفاء و النبلاء
    Beni yakalamak için, ...ve şerefli vatandaş rolünden vazgeçmek zorunda. Open Subtitles و التخلي عن اللعب أن دور الشرفاء المواطنين .
    Saygıdeğer üyeler, fakirlere olan Hıristiyan sevgisinden haberdarız. Open Subtitles أيها الأعضاء الشرفاء ، الحب المسيحي للفقراء مُلاحظ بشكل جيد
    Onca soylu talibi, babanı, ülkeni dostlarını bırak ve sana orospu desinler! Open Subtitles .. اتركت جميع خطابها الشرفاء و اباها و بلدها ليطلق عليها في النهاية بمومس؟
    namuslu insanları aramaya hiç lüzum yok, burda hırsızlık kimin adetidir hepimiz biliyoruz. Open Subtitles لا داعي للتوقف وتفتيش الناس الشرفاء كلنا يعلم من الذي يحب السرقة هنا
    Onun başarılarını hepimiz biliyoruz Monsenyör Chamberlain. Open Subtitles نحن على دراية بإنجازاته يا أمين مجلّس الشرفاء.
    Benimle bu kadar kısa sürede görüştüğünüz için teşekkürler Monsenyörler. Open Subtitles شكراً لمقابلتكم إيّاي سريعاً، أيّها الشرفاء.
    Takdirnameli... Open Subtitles الإنجليز الشرفاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more