"الشعائر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ayin
        
    • töreni
        
    • tören
        
    • ayini
        
    • ritüelleri
        
    • Törene
        
    • ritüelin
        
    • ayinsel
        
    Doğa üstü bir etki yaratabilmek için kitabı bir çeşit Ayin yapmak için kullanmayı denedi mi? Open Subtitles الكتاب هل قام من قبل فى استخدام هذا الكتاب فى اداء نوع من الشعائر الدينية هذا الكتاب معد للقيام بتاثيرات خارقة للطبيعة؟
    - Ayin metnini buldunuz mu? - Öyle bir şey var, evet. Open Subtitles سمعت أنك وجدت نص الشعائر شيء من هذا القبيل، نعم
    Baba oğul arasındaki bu kutsal töreni bölmeye nasıl cesaret edersin? Open Subtitles كيف تجرؤين على مقاطعة الشعائر المقدسة بين أب وابنه؟
    Ya tören boyunca biraz sinirliymiş gibi yaparsan? Open Subtitles ماذا لو خدعت عقلك بإقامة الشعائر بقليل من الغضب؟ هذا يستحق التجربة
    Hücresinde ölen bir adam son ayini için bana yalvardı. Open Subtitles توسل إليَّ رجل يحتضر على أرض زنزانته، لأداء الشعائر الأخيرة له
    Kabul töreni ritüelleri tüm kültürlerde olabilir. Open Subtitles الشعائر الدينية يمكنك ان تجدها بجميع الثقافات..
    Törene sadece iki saat kaldı. Open Subtitles لم يتبقى سوى ساعتين حتى تكتمل الشعائر
    Şehirde, ülkede bir işe yaramaz hatta sizin yaşınızda, dünyadaki hiçbir mahkemede geçerli olmaz ehliyetiniz yok, ailenizin rızası yok ama en azından bu ritüelin kendi aranızda çok önemli bir yeri olur. Open Subtitles لن يُعتدّ به في الولاية والمقاطعة وأي دار قضاء في العالم بسبب سنّيكما وعدم حملكما رخصة قيادة وعدم موافقة الوالدين. لكن تمثّل الشعائر أهمية بالغة في نفسيكما.
    Doğa üstü bir etki yaratabilmek için kitabı bir çeşit Ayin yapmak için kullanmayı denedi mi? Open Subtitles هل قام من قبل فى استخدام هذا الكتاب فى اداء نوع من الشعائر الدينية هذا الكتاب معد للقيام بتاثيرات خارقة للطبيعة؟
    7 gün aralıksız Ayin düzenlenmiş. Open Subtitles وقام بإقامة الشعائر سبعة أيام علي التوالي
    Çocuk yeni kış şafağındaki Ayin gerçekleşmeden önce 13 yaşında olmalı. Open Subtitles ينبغي للصبي أن يبلغ 13 عاماً قبل ممارسة الشعائر في فجر شتاء جديد.
    Ayin sırasında onlara büyük hürmet gösterilirmiş. Open Subtitles أثناء الشعائر كانوا يعاملون بإحترام كبير
    Doğru isim ve Ayin ile bulamayacağın şey yok. Open Subtitles مع وجود الإسم الصحيح و الشعائر الصحيحة لا يوجد شيء لا يُمكنك أن تكتشفه بعد ذلك
    Sabah 7.00'ye kadar "2 iç, 1 öde" töreni yapıyorlar. Open Subtitles لديهم عرض علي الشعائر المقدسة حتى السابعة مساءاً.
    töreni doğru şekilde yapacağız ve kararı kader verecek. Open Subtitles نقيم الشعائر بصورة صحيحة وندع القدر يقرر
    Yüce tören, yüzyıllar boyunca cadılara atfedilen bir ölüm ritüeli. Open Subtitles الشعائر الكبرى... طقوس الموت، منسوبه إلى الساحرات على مر القرون
    tören, biri tarafından yarıda kesildi. Open Subtitles لقد تم تعطيل الشعائر بواسطة أحدهم
    Yüce ayini kimin yaptığını öğrenmeyi derinden arzuluyorum. Open Subtitles أنا حقًا لا أعرف أنا راغبة بشدة أن أعرف من كان وراء إنهاء الشعائر الكبرى
    Rajput tamam. Bu kez ayini yap. Open Subtitles حسناً راجبوت ستؤدي الشعائر هذه المرة
    Cagliostro'nu kitabındaki kayıp ritüelleri gördüm. Open Subtitles رأيت الشعائر المفقودة من كتاب (كاغليوسترو).
    Törene bile katılamadı. Open Subtitles لم يتمكن حتى من أداء الشعائر بالكنيسة
    Ekonomik nedenlerle işlenen suçlar yok ama ayinsel, dinsel cinayetler var. Open Subtitles ليس هنالك جريمة اقتصادية هنالك جرائم الشعائر والطقوس، جرائم الطوائف الدينية هنالك قتلة بذرة، القمح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more