Bütün bunlara bak! Suşi,pilav erişte. | Open Subtitles | أنظرالىكل تلكالاشياء، سوشي , رز, الشعرية. |
Karbonhidrat ihtiyacımızın 4'te 3'ünü karşılıyorlar, ekmek ve makarna, erişte ve yulaf lapası. | Open Subtitles | تقدمثلاثةأرباعمنالكربوهيدرات، الخبزوالمعكرونة، الشعرية والعصيدة |
O sinir ağı şiiri, büyük 20. yüzyıl şiir külliyatı üzerinde eğitilmiştir. | TED | وقد دُربت الشبكة العصبية الشعرية على أشعار كثيرة من القرن العشرين. |
Taktiksel bir simülasyon kavramını yitirerek zengin bir şiirsel görüntü kaynağı haline geldi. | TED | متجاوزة دورها في المحاكاة التكتيكية، أصبحت في النهاية مصدراً غنياً للصور الشعرية. |
Bu çekme işlemi, kılcal hareket de denilen suyun temel bir özelliğiyle desteklenir. | TED | وهذا السحب معزز بخاصية أساسية للماء تسمى الخاصية الشعرية. |
Bilirsin, O bir İngilizce hocası Şairane adaleti takdir eder. | Open Subtitles | تعرف ، انه مدرس اللغة الانجليزيه ربما يقدّر النزعة الشعرية العادلة |
Ve Yang Amcam öyle bir güler ki burnundan erişteler fışkırır. | Open Subtitles | ، و ينتهي الأمر بالعم " يانج " إلي أن يضحك بشدة حتي تخرج الشعرية من أنفه |
Beraber şair yarışmalarına gitmeye nasıl alıştın? | Open Subtitles | كيف اعتدتما الذهاب للأمسيات الشعرية سويا. |
erişte yemek istemiyor muydun? Neden pirinç keki sipariş ettin? | Open Subtitles | ظننتك أردت الشعرية لما طلبت كعكة الرز المبهر ؟ |
Kaplan için de baharatlı erişte çorbası. İçine ekstra sos da ister misin? | Open Subtitles | "و شوربة الشعرية الحارة ل "النمرة هل تريدين المزيد من الصلصة معها ؟ |
Germy ve ben bazı erişte kapacağız. | Open Subtitles | جيرمي وأنا ستعمل الاستيلاء على بعض الشعرية. |
erişte yanında peynir ya da patates yanında tuna nehrinden yakalanmamış olmak şartıyla balık onun en sevdiği yemeklerdi. | Open Subtitles | الشعرية والجبن أو السمك والبطاطا... ولكن ليس من الدانوب... |
On yıldan az bir sürede, Basquiat heykel, şiir ve müzik eserleri ile birlikte binlerce resim ve çizim yaptı. | TED | في أقل من عقد، رسم باسكيات الآلاف من اللوحات والرسومات بالإضافة إلى المنحوتات والمقطوعات الشعرية والموسيقية. |
Ölüm ile ilgili bütün kitaplar senin. Bütün şiir kitapları ise benim. | Open Subtitles | جميع الكتب التي تتكلم عن موضوع الموت تخصك أنت وكل الكتب الشعرية تخصني أنا |
New York'ta... süper başarılı şiir koleksiyonunun... ilk kitabını imzalıyor olursun. | Open Subtitles | الموافقة، المكان، نيويورك. الحدث، الكتاب تَوْقيع كَ أولاً ناجح جداً المجموعة الشعرية. |
Bu şiirsel oyunu başlatma şerefi sana ait, sevgilim. | Open Subtitles | من أجلكم , أعزائي لنذهب لنشهد بداية هذه الملحمة الشعرية |
Elbette büyük bir Alman Üniversitesi'nden mezun olduğunu ve şiirsel amaçlarının peşinde koştuğunu bilmek beni daha çok şaşırtıyor. | Open Subtitles | بالتأكيد فإنه ليس من مستغرب أكثر من خرّيج من الجامعة الألمانية يسعى إلى... طموحاته الشعرية هنا في هذا الريف. |
...sen istediğin kadar şiirsel konuş, ...kardeşini öldürecek olan benim. | Open Subtitles | بحيث يمكنك وضع كل ما تدور الشعرية تريد على ذلك، ولكن سوف أكون قتل شقيقة بلدي. |
Bu kılcal hareket, insan saçından daha ince olan ksilo filamentlerinde tam olarak etkilidir. | TED | تكون هذه الحركة الشعرية موجودة بأفضل صورة داخل خيوط الخشب التي يقل سمكها عن سمك الشعرة البشرية. |
Bu adaletten de öte bir şey. Şairane bir adalete dönüştü. | Open Subtitles | هذا أكثر من العدالة، هذه العدالة الشعرية. |
Ve Yang Amcam öyle bir güler ki burnundan erişteler fışkırır. | Open Subtitles | حتي تخرج الشعرية من أنفه |
O yüzden bu haftaki şair yarışması için bir kısım yazdım. | Open Subtitles | لذا، أنا أكتب واحدة لأجل المسابقة الشعرية هذا الاسبوع |
...tıpkı bir şairin gelen ilhamı değiştiremeyeceği gibi." | Open Subtitles | كما لو كان بإمكان الشاعر إنكار "إيحاء أبياته الشعرية الغنائية |
kapiller damarlar kan sızdırıyor. Aynı şey beyninde de olursa ölür. | Open Subtitles | الأنابيب الشعرية تسرب دماء لو حدث في مخه سيموت |