"الشعر المستعار" - Translation from Arabic to Turkish

    • peruk
        
    • peruğu
        
    • peruğunu
        
    • peruklu
        
    • peruklar
        
    • peruğa
        
    • perukları
        
    • peruğun
        
    • perukta
        
    • peruklara
        
    peruk gerçek saç değildi. Ve o gerçek olmasını istiyordu. Open Subtitles الشعر المستعار ليس حقيقيا , وهو أراد الأمرأن يكون حقيقيا
    Londra'nın tüm peruk üreticileri insan saçı bulabilmek için nereye gidiyor sanıyorsun? Open Subtitles اين كنت تعتقد بأن كل صناع الشعر المستعار في لندن يحصلون عليه؟
    Yolda yürürken pencereden kafasına düşmüş gibi görünüyor peruk. Open Subtitles كما لو أن الشعر المستعار سقط على رأسه من نافذة أو مكان آخر وهو يمشي
    peruğu sen takıyorsun adamım. Bir de fiyakalı bir takım. Open Subtitles عليك أنت تقوم بإرتداء الشعر المستعار يا رجل, ولبس الشرطي
    Kemoterapi yüzünden bu peruğu takıyorsun. Open Subtitles أنتً تضع هذا الشعر المستعار بسبب العلاج الكميائي
    Eğer sandalyeyi terketmezsen peruğunu çıkartırım. Open Subtitles .. اذا لم تتخلي عن الكرسي الشعر المستعار سيرحل بعيداً..
    peruklu kadın. Bana böyle mi diyorlar? Open Subtitles امرأة الشعر المستعار هل هذا ما يسمونني به؟
    Senin dişlerini yaptırmak yerine Francis'e peruk almışlardı. Open Subtitles تذكر كيف إشترى فرانسيز الشعر المستعار بدلا من أن يصلح أسنانك؟
    - peruk takmıyorum! - Seni adi piç! Open Subtitles ـ أنا لا أرتدي الشعر المستعار ـ أيها السافل
    peruk olmadan barikatları aşamam. Open Subtitles لا أستطيع أن أمر الحواجز بدون الشعر المستعار
    Bence sizin tek kurtuluşunuz bir peruk. O kel kafayla fazla bir şey yapamazsınız. Open Subtitles الشعر المستعار هو أملك الوحيد ستكون قادراًَ على ابتكار التسريحات على كرة البلياردو هذه
    Dünyanın en kötü peruğunu taktığı için ona peruk Tony derlerdi. Open Subtitles اطلقوا عليه توني ذو الشعر المستعار لانه كان يرتدي اسوا شعر مستعار ممكن ان تراه في حياتك
    Evet, o giysi tasarımcısı, ve o da gösterinin peruk ustası. Open Subtitles نعم, هي مصممة الأزياء، وهو خبير الشعر المستعار بالنسبة للعرض
    16,000 tane satılamamış peruk görmek isterseniz hoş geldiniz. Open Subtitles يمكنك دخوله إذا أردتم رؤية 16 ألف صندوق غير مباع من الشعر المستعار
    Evet, siyah peruğu da taktır, iyi şanslar. Open Subtitles نعم, وأجعلها تلبس الشعر المستعار الأسود حظاً موفقاً
    Üzgünüm. peruğu onu mutlu etmek için takmıştım. Open Subtitles آسف, وضعتُ الشعر المستعار فقط لأجعلها سعيدة.
    Dollywood'a gidecektim ama o peruğu bulacağımı sanmıyorum. Open Subtitles كنت سوف أقوم بدولييود لكنني لست واثقا انه يمكنني ان انجح بذلك الشعر المستعار
    Korkunç peruğunu gördünüz mü? Open Subtitles ويا شباب ، هل رأيتم ذلك الشعر المستعار الفظيع ؟
    Sürekli hırıl hırıl sesler çıkartan, kötü peruklu, yaşlı adam mı? Open Subtitles العجوز ذو الشعر المستعار السيئ الذي يلهث نوعاً ما كثيراً؟
    peruklar bize taklit kılıfına büründürerek kendimizle ilgili gerçek bir şeyi gösterme imkânı verir. TED الشعر المستعار يسمح لنا باستخدام التخفي الخاطئ لكي يظهروا شئ حقيقي عنهم
    Bu peruğa çok fazla para verdim, burada perişan edemem. Open Subtitles لقد دفعت الكثير من أجل هذا الشعر المستعار لأفقده هنا
    Platformu boyayacağız, perukları atacağız. Open Subtitles سنُعيد طلاء المدرج، ونتخلص من الشعر المستعار.
    Bu deneyimi tasarlayan hanıma bunu nasıl sağladığını sorduğumda, cevabı çok basitti '' Komik bir peruğun gücünü asla küçümsemeyin.'' TED و عندما سألت النسوة التي صممت هذه التجربة لماذا نجحت التجربة قالت ببساطة لا تقلل من أهمية الشعر المستعار
    peruk yüzünden. perukta hayalet var. Open Subtitles انه بسبب هذا الشعر المستعار يوجد شبح فى هذا الشعر
    Aslında, peruklara çok meraklıyımdır. Open Subtitles في الحقيقة، أعجبتني حكاية الشعر المستعار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more