"الشفرات" - Translation from Arabic to Turkish

    • şifre
        
    • kod
        
    • kodları
        
    • şifreleri
        
    • bıçaklar
        
    • kodlar
        
    • şifreler
        
    • şifreyi
        
    • kodlarını
        
    • kodu
        
    • kodların
        
    • Bıçakları
        
    • kodlara
        
    • bıçak
        
    • kodlama
        
    Fakat şifre kırıcılığı, Turing'in dehasının sadece tek bir yönünü oluşturuyordu. Open Subtitles لكن اختراق تلك الشفرات كان فقط جانباً واحداً من عبقرية تورينج
    Gördüğünüz üzere, kod yapıcıları ve kırıcıları birbirlerini alt etmek için devam eden bir savaşa angaje olmuş durumdadırlar. TED كما ترون، صانعو وكاسرو الشفرات في حرب أبدية لهزيمة بعضهم البعض.
    Sana kodları ve şifreleri verdi, değil mi? Open Subtitles لقد أعطاك الشفرات وكلمات المرور ، أليس كذلك ؟
    Bu şeyler zarar verebilir, en azından bu bu bıçaklar. Open Subtitles هذه الأشياء يمكن أن تؤذي على الأقل مع هذه الشفرات
    Bazı kötü amaçlı kodlar enerji, kamu hizmeti ve altyapı sistemlerini hedef alacak kadar ileri gitmektedir. TED بعض الشفرات الخبيثة اليوم تذهب إلى ما أبعد من ذلك على سبيل المثال إستهداف الطاقة والمرافق والبنية التحتية.
    şifreleri kırmakta bir dahi olduğunu ta ki şifreler seni bir yumurta gibi kırıncaya kadar. Open Subtitles كنتَ عبقريا في فك الشفرات حتى تسببت الشفرات في الذهاب بعقلك
    Şimdi, bunu şifre birimine verebilirsin ya da bunu kodlardan anlayan birisine verebiliriz. Open Subtitles والآن, هل ستعـُـطي هذه للقسم التقني عندكم أو سنعـُـطيها لشخص يفهم في الشفرات
    şifre olmazsa bomba patlamaz. Open Subtitles إذا إذا لم يحصلوا على الشفرات لن يستطيعوا تفجير القنبلة
    Teal'c ve ben çevirilerde yardımcı oluruz. Deneyebileceğim bir düzine antik şifre var. Open Subtitles أنا و تيلك سنساعد في الترجمة لدي المئات من الشفرات القديمة لأجربها
    - Emin değilim. - Bir tür kod olmalı. Open Subtitles انا لست متأكدا من المؤكد انها نوع من الشفرات
    - Emin değilim. - Bir tür kod olmalı. Open Subtitles انا لست متأكدا من المؤكد انها نوع من الشفرات
    Kasadan çıkarılan nadide bir kitaba kod taraması yapılır. Open Subtitles إذا تم إخراج أي كتاب نادر يتم فحصه عبر جهاز الشفرات
    Rick'in düzenli olarak kodları kontrol etmesi gerekiyordu, ama unutuyordu. Open Subtitles المفروض أن ريك معه الشفرات ويقوم بفحصهم بأستمرار لكنه دائما ينسي
    Interpol bazen kodları ve bildirileri çözerken tam kelime manalarını kullanmaz. Open Subtitles أحياناً عندما يحلل الانتربول الشفرات والاتصالات فلن يستخدم نفس المفردات
    Kesinlikle. Size bahsettiğim şu şifreleri getirmiştim. Open Subtitles بالتأكيد، لقد جلبت الشفرات التي حدثتك عنها
    En iyi bıçaklar, en çabuk körelen bükülen veya kırılanlardır. Open Subtitles تلك الشفرات الحادة والتي أصبحت ببساطة ثلمى... حُنيت أو انكسرت
    Bunu biliyorsun! Artık kodlar değişti! Onları kullanamazsın! Open Subtitles الشفرات متغيرة لن يستطيع إستعمالهم بعد الآن
    Savunma İstihbaratı giriş prosedürleri, protokoller, şifreler... Open Subtitles إجراءات الدخول ل دفاع الإستخبارات البروتوكولات و الشفرات
    O zaman daha iyi karar verebilmem için şu lanet şifreyi çöz Yüzbaşı. Open Subtitles إذا حاول فك تلك الشفرات اللعينة حتي أستطيع إتخاذ القرار الصحيح
    Tanrım, galiba hedefleme kodlarını getirmişim. Open Subtitles حتى يبدو لى الحصول على الشفرات المستهدفة
    Charlie kısa kodu durumundayız. Tekrarlıyorum: Charlie. Open Subtitles ايكو 7 للقاعده نحن لدينا قاموس الشفرات شارلى انا اكرر شارلى
    Kötü niyetli kodların bugün itibariyle yapabileceklerine hızlı bir örnek sunmama izin verin. TED دعني أعطيك لمحة سريعة عما تستطيع عمله تلك الشفرات الخبيثة.
    Birdenbire bu diyafram Bıçakları hiçbir şeyin yapmayacağı şekilde o yansımayı ortaya çıkarıyor. TED فجأة، تلك الشفرات البؤرية تبرز من خلال ذلك الإنعكاس بطريقة لم يفعلها شيء آخر.
    Ona sızıntıyı yüklemek için verdiğin kodlara ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج الشفرات التي أعطيتها لها لترفع المعلومات
    En pürüzsüz bıçak bile, kemik üzerinde çentikli bir iz bırakıyor. Open Subtitles حتى بأنعم الشفرات مازلت ترى الآثار الخشنة في الجمجمة وشظايا العظم
    Güven büyük kurumlar aracılığıyla değil, iş birliğiyle, şifreleme ile, bir çeşit akıllı kodlama ile oluşturuluyor. TED والثقة متوفرة، ليس بسبب وجود بعض المؤسسات الضخمة، ولكن بسبب التعاون والتشفير وبعض الشفرات الذكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more