"الشفوية" - Translation from Arabic to Turkish

    • sözlü
        
    Bu yolculuğun kayıtları, daha çok sözlü ifadelere ve değişiklik gösteren yazılı kaynaklara dayanıyor. Bu yüzden kesin ayrıntı vermek güç. TED تكاليف تلك الرحلة قائمة على الشهادة الشفوية غالبًا وبعض السجلات المكتوبة المغايرة. لذا يصعب تحديد التفاصيل الدقيقة.
    Kampusa, yazılı ve sözlü sınav için yeni aday gönderecekler. Open Subtitles سيرسلون البعض من اجل الإمتحانات الشفوية والتحريرية
    sözlü sınavınız bu Cuma. Unutmayın. Open Subtitles . تذكر احالاتك الشفوية ستكون الجمعة القادمة
    sözlü becerilere odaklanman istenmedi, o yüzden vücut diline odaklanıyorsun. Open Subtitles لَمْ يطْلَبْ منكِ التَركيز على المهارات الشفوية لذا انتِ تركزين على لغةِ الجسد
    Ricardo ile Ohio arasındaki sözlü savunma. Open Subtitles المرافعات الشفوية لريكاردو ضد ولاية أوهايو
    sözlü savunma dava vekili Profesör Alan Dershowitz tarafından yapılacaktır. Open Subtitles المُرافعات الشفوية ستكون من قبل محامي .(الأجنبي، البروفسور (آلن ديرشوتز
    sözlü savunmalardan bir hafta önce bize verdiler. Open Subtitles منحوها لنا قبل المرافعات الشفوية باسبوع
    Bu bir sözlü gelenektir. Open Subtitles ما هذا؟ انها التقاليد الشفوية.
    Yarışmanın sözlü bölümü final puanının yüzde otuzu ediyor. Open Subtitles جزء الأسئلة الشفوية من المُسابقة تُقدر قيمته بحوالى 30 % من الإجابة النهائية
    Ki kalan yüzde 30 ise jürimiz tarafından yapılan sözlü sınavdan verilecek. Open Subtitles مما يترك 30 % من أجل الأسئلة الشفوية مع حُكامنا
    Unutmayın, bir de sözlü sınav var. Open Subtitles تذكروا ، تتبقى الأسئلة الشفوية
    - Diğer bir deyişle sözlü anlaşmasının eşsiz olduğunu anladınız. Open Subtitles -نعم -بكلمات أخرى لقد فهمتما أن إتفاقيته الشفوية حقيقية
    Bay Gardener, dilekçenizi okuduk ve sözlü savunmayı dinlemeye hazırız. Open Subtitles (سيد (جاردنر قرائنا مذكرتك ونحن الآن على استعداد للاستماع الى المرافعات الشفوية
    Elimizde yalnızca çağdaşlarının yaptığı sözlü tasvirler var. Open Subtitles فقط الأوصاف الشفوية لمعاصريه.
    Daha fazla sözlü müdahale olmasın lütfen. Open Subtitles إستقروا بـ "اسباينيا" في القرن 16... لا مزيد من التقارير الشفوية من فضلك أكمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more