"الشكوي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gravamen
        
    • şikayet
        
    • yapılan şikayetler
        
    Bence olmam gereken yer burası, Dr. Gravamen. Open Subtitles ولكني في حاجة لوجودي هنا ، والدكتور مدار الشكوي.
    Dr. Gravamen da harika bir insandır, biliyor musun? Open Subtitles والدكتور مدار الشكوي هو رجل عظيم ، وانت تعرف؟
    Peki ya Gravamen'da bir aşı varsa, bunca zaman biz burada ne yapıyorduk? Open Subtitles إذا كان مدار الشكوي لقاح ، ما الذي فعلناه هنا في هذا الوقت كله؟
    Hadi hemen gidelim. Eve gitmekten şikayet ediyor senin mabede. Open Subtitles - الشكوي من الذهاب الي منزلك الي الملجأ الخاص بك
    Her zaman şikayet ederdim; boktan motellerden, sürekli yer değiştirmemizden... Open Subtitles .. أجل, لقد كنت دائم الشكوي من النُزل السيئة
    - O zaman kampüs polisine yapılan şikayet de sendedir. Open Subtitles لذا لديك الشكوي التي قدمتها بشرطة الحرم الجامعي؟ نعم
    Bölümüne yapılan şikayetler koridora kadar uzuyor. Open Subtitles إدارة الشكوي في نهاية الممر
    Yüzleşin artık, Gravamen dışarıda sadece saatleri sayıyor. Open Subtitles نواجه الأمر ، من مادة الشكوي وهناك مجرد عد ذلك الوقت.
    Gravamen ve diğerleri artık bizim için önemli değil. Open Subtitles مادة الشكوي وغيرهم أي والمستهلكة على الفور.
    Bütün saygımla, Dr. Gravamen. Open Subtitles مع كل الاحترام الواجب ، والدكتور مدار الشكوي ،
    Jerron, Dr. Gravamen'la konuşmam lazım.. Open Subtitles Jerron ، ولست بحاجة للتحدث الى الدكتور مدار الشكوي.
    Dr. Gravamen, yapılması gerekeni bilir. Open Subtitles هل الدكتور مدار الشكوي أعرف ماذا أفعل.
    Gravamen bizi izliyor, değil mi? Open Subtitles مادة الشكوي ويراقبنا ، أليس كذلك؟
    Gravamen ve işçi arıları kendilerini aşmışlar. Open Subtitles سبقنا مادة الشكوي والشغالات له أنفسهم.
    Sanki ortada bir sadizm vardır -- işleri kötü giden insanlardan keyif duyarız, bu yüzden ahlarız vahlarız ve onları şikayet ederiz TED انه كما لو كان هناك بعض الشماتة هناك -- أننا فعلاً نجد سعادة حينما يخطيء الأخرين، حتي يمكننا الشكوي والتأوه وأنتقادهم.
    Çocuklar öyle yapar... şikayet ederler. Open Subtitles هذا ما يفعله الأطفال, دائمين الشكوي
    Bundan böyle söz veriyorum nadiren şikayet edeceğim. Open Subtitles .! من الان وصاعدا, اعد باني ساتوقف عن الشكوي
    Prosciutto, şikayet etmeyi kes. Arthur burda ve güvende Open Subtitles كف عن الشكوي , المهم أن "ارثر" هنا سليم ومعافي
    şikayet etmeyi kes, Henry. Yorucu oluyor. Open Subtitles توقف عن الشكوي,هنري انه ممل
    Anne, dün sabahtan beri buradayım ama sen hâlâ babamı şikayet edip duruyorsun. Open Subtitles -أمي ، أنا هنا منذُ صباح آمس ... . و لم تتوقفي عنّ الشكوي حول أبي ألم تشعري بالتعب حول هذا الامر؟
    Bölümüne yapılan şikayetler koridora kadar uzuyor. Open Subtitles إدارة الشكوي في نهاية الممر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more