"الشهرِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • ayın
        
    • ayki
        
    ayın başında, dört gün önce Georg yeni bir işe başladı. Open Subtitles في بِداية الشهرِ قبل أربعة أيام بَدأَ جورج عمله الجديد
    Saç ektirme operasyonumun geçen ayın kapak konusu olacağı kimin aklına gelirdi ki? Open Subtitles أقصد, من اللذي اعتقد بأن غزوتي كانت لمشابيك الشعر سَيكونُ عِنْدَهُ مناسبُة ثانيةً في قصَّة الشهرِ التلفيقية الماضية؟
    Üst üste 11 ay, ayın elemanı seçilmişti. Open Subtitles هي كَانتْ مستخدمةَ الشهرِ ل11 شهرِ بالتّسلسل.
    Bşirtanesini daha hallettiğine inanmıyorum.Bu ayki üçüncü. Open Subtitles لا اصدق هذا. أنت بحاجة الى سكرتيرة اخرى انها الثالثة هذا الشهرِ
    Bu ayki 8. olay. Hangi cehennemdeler merak ediyorum. Open Subtitles ثمانية صناديقِ هذا الشهرِ لا اريد ان اكون حيثما هم
    Tam girişin önündeki, ayın çalışanına özel park yeri. Open Subtitles مستخدم الشهرِ يُوقفُ بقعةً أمام المدخل الرئيسي تماماً،
    ayın çalışanına bir bak. Kevin'in yeni kız arkadaşı. Open Subtitles انظر إلى موظف الشهرِ صديقة كيفين الجديدة
    Yeraltı aleminin, ayın elemanı seçilmişti. Open Subtitles كَانَ موظف الشهرِ لدونالد ترامب من العالم السفلي
    Josephine Marcus gelecek Başkanlık seçimleri için ayın adayı seçildi Open Subtitles جوزيفين ماركوس ذَهبتْ مِنْ نكهةِ الشهرِ للتَشريع المرشّح الرئاسي.
    Özellikle de her ayın son Perşembesi. Open Subtitles خصوصاً في الخميس الأخير من الشهرِ.
    - Devam... ayın Orospu Çocuğu. Open Subtitles حسناً، للننتقل لشئ آخر مُتسكّع الشهرِ
    Maya, hayatım, anladığıma göre bu ayın ilişki köşesini yazıyorsun. Open Subtitles Maya، عزيز، أَفْهمُ أنت تَكْتبُ هذا الشهرِ عمود علاقةِ.
    Ne de olsa ayın ikinci cumartesisi değil. Open Subtitles انه لَيسَ السّبتَ الثانيَ مِنْ الشهرِ.
    - ayın çalışanı düşüncesini andırıyor. Open Subtitles تَبْدو مثل فكرتِهم عن موظف الشهرِ
    -Geçen ayın faturasını ödemiş miydin? -Haydi. Open Subtitles هَلْ دَفعتَ فاتورة الشهرِ الماضي ؟
    Ama bu ayın çalışanı, buna ikinci kez hak kazanan... Open Subtitles لكن مستخدمَنا الشهرِ للشهر الثاني على التوالي...
    Kısa bir süre önce ayın çalışanı seçildim. Open Subtitles وأعطىَ a طفل إلى رجلين تَظَاهُر بالكَوْن a زوج مرح. أنا فقط سَمّيتُ مستخدم الشهرِ.
    - Evet. Baksana, hepimiz bu ayki izci gecesi için hazırız. Open Subtitles كلنا وَضعنَا للكشّافِ ليلاً هذا الشهرِ.
    Ancak Ruslar bizimle iş yapmayı reddettikten sonra Metas'ın bu ayki ödemesini yapmakta biraz zorlanacağız. Open Subtitles لكن برَفْض الروس للمُتَاجَرَة معنا، نحن سَقليلاً قليل الإيجارِ هذا الشهرِ لMetas.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more