"الشوق" - Translation from Arabic to Turkish

    • özlem
        
    • hasret
        
    • arzu
        
    • hasreti
        
    • özlemi
        
    • sokaklarımız
        
    Ama üzüntü ve özlem hala devam ediyor bu yüzden kararımı verdim. Open Subtitles لكن الشوق والحزن مستمر ثم اخيرا اتخذت قرار
    Geride bırakılana özlem duyarak ileriyi düşlemek. Open Subtitles الشوق كل الشوق للأمور التي تركناها خلفنا احلامنا القادمة
    Geçmişe özlem duyuyorsunuz demek ben de Yeni Atina diye bir yer duydum. Open Subtitles اذا كان لديكم هذا الشوق للماضى "سمعت أن المكان المناسب هو "آثينا الجديدة
    Bunca bekleyişten sonra, hasret dolu günler nihayete erdi. Open Subtitles بعد الإنتظار الطويل إنتهت أيام الشوق أخيرا.
    Güçlü bir arzu olmasın? Open Subtitles ألا يمكن أن يكون شكلاً من أشكال الشوق الممتعض ؟
    Sonsuz hasreti ile deliye dönen kardeş ona katılmak için kendini öldürmüş. Open Subtitles بدافع الشوق واليأس قتل الأخ الثاني نفسه ليلحق بها
    sana, yaratıcısına özlemi yeşert, artık görmekten yoksunduğu sana. Open Subtitles إسمح لها بالنمو عظيم الشوق لك، يا خالق *من التي تفدي بروحها*
    Ama sokaklarımız amaçsız şekilde kalabalıklaşıyor. Open Subtitles -ولهذا الغرض يزداد الشوق
    Bu şiirlerin çoğu deneysel ve gerçeküstüydü, destansı manzaraları, doğaüstü temaları, özlem duygularını, politik tartışmayla ve bir şairin adaletsizliğe karşı çıkma sorumluluğuyla harmanlıyordu. TED العديد من هذه القصائد كانت تجريبية وسريالية، تدمج المناظر الطبيعية الملحمية والمواضيع الخارقة للطبيعة، ومشاعر الشوق مع النقاش في الصراع السياسي ومسؤولية الشاعر في مواجهة الظلم.
    Birine duyduğumuz özlem ve sevgi düşüncesi, Louis de Bernières'in kitabında tanımladığı şey gibidir. ''Yüzbaşı Corelli'nin Mandolini'' TED فكرة أن ما نتوق إليه حقًا هو الشوق والحب للآخرين، نوع من الأشياء التي وصفها لويس بيرنيه في كتابه، "عود الكابتن كوريللي."
    Fahişeler için bir özlem. Open Subtitles الشوق للمومسات.
    Çünkü çok özlem doluyum. Open Subtitles لأني أحس بالكثير من الشوق.
    özlem ve pişmanlık dolu. Open Subtitles الكثير من الشوق والندم..
    "Derin arzular, özlem... Open Subtitles مشاعر عميقة، الشوق
    Henriette Hardenberg'in "özlem" şiiriydi. Open Subtitles كانت تلك "الشوق" ل"هنرييت هاردنبرغ".
    hasret gider ben giderim Open Subtitles ينقضى الشوق ويزول، وأنا أيضاً إلى زوال
    hasret gider ben giderim. Open Subtitles ينقضى الشوق ويزول، وأنا أيضاً إلى زوال
    Yıllar süren arzu, azamet ve neşe. Open Subtitles دقائق الشوق الشهوة الغرور المتعة
    Yıllar süren arzu, azamet ve neşe. Open Subtitles دقائق الشوق , الشهوة , الغرور , المتعة
    Kaçınılmaz memleket hasreti. Open Subtitles الشوق لمنزل ضائع
    Ürünleri Tanıma"da aşkı, özlemi ve arzuyu analiz etmeyi öğrenirsiniz. Open Subtitles تتعلم تحليل الحب، الشوق والرغبة،
    Ama sokaklarımız amaçsız şekilde kalabalıklaşıyor. Open Subtitles -ولهذا الغرض يزداد الشوق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more