Ama üzüntü ve özlem hala devam ediyor bu yüzden kararımı verdim. | Open Subtitles | لكن الشوق والحزن مستمر ثم اخيرا اتخذت قرار |
Geride bırakılana özlem duyarak ileriyi düşlemek. | Open Subtitles | الشوق كل الشوق للأمور التي تركناها خلفنا احلامنا القادمة |
Geçmişe özlem duyuyorsunuz demek ben de Yeni Atina diye bir yer duydum. | Open Subtitles | اذا كان لديكم هذا الشوق للماضى "سمعت أن المكان المناسب هو "آثينا الجديدة |
Bunca bekleyişten sonra, hasret dolu günler nihayete erdi. | Open Subtitles | بعد الإنتظار الطويل إنتهت أيام الشوق أخيرا. |
Güçlü bir arzu olmasın? | Open Subtitles | ألا يمكن أن يكون شكلاً من أشكال الشوق الممتعض ؟ |
Sonsuz hasreti ile deliye dönen kardeş ona katılmak için kendini öldürmüş. | Open Subtitles | بدافع الشوق واليأس قتل الأخ الثاني نفسه ليلحق بها |
sana, yaratıcısına özlemi yeşert, artık görmekten yoksunduğu sana. | Open Subtitles | إسمح لها بالنمو عظيم الشوق لك، يا خالق *من التي تفدي بروحها* |
Ama sokaklarımız amaçsız şekilde kalabalıklaşıyor. | Open Subtitles | -ولهذا الغرض يزداد الشوق |
Bu şiirlerin çoğu deneysel ve gerçeküstüydü, destansı manzaraları, doğaüstü temaları, özlem duygularını, politik tartışmayla ve bir şairin adaletsizliğe karşı çıkma sorumluluğuyla harmanlıyordu. | TED | العديد من هذه القصائد كانت تجريبية وسريالية، تدمج المناظر الطبيعية الملحمية والمواضيع الخارقة للطبيعة، ومشاعر الشوق مع النقاش في الصراع السياسي ومسؤولية الشاعر في مواجهة الظلم. |
Birine duyduğumuz özlem ve sevgi düşüncesi, Louis de Bernières'in kitabında tanımladığı şey gibidir. ''Yüzbaşı Corelli'nin Mandolini'' | TED | فكرة أن ما نتوق إليه حقًا هو الشوق والحب للآخرين، نوع من الأشياء التي وصفها لويس بيرنيه في كتابه، "عود الكابتن كوريللي." |
Fahişeler için bir özlem. | Open Subtitles | الشوق للمومسات. |
Çünkü çok özlem doluyum. | Open Subtitles | لأني أحس بالكثير من الشوق. |
özlem ve pişmanlık dolu. | Open Subtitles | الكثير من الشوق والندم.. |
"Derin arzular, özlem... | Open Subtitles | مشاعر عميقة، الشوق |
Henriette Hardenberg'in "özlem" şiiriydi. | Open Subtitles | كانت تلك "الشوق" ل"هنرييت هاردنبرغ". |
hasret gider ben giderim | Open Subtitles | ينقضى الشوق ويزول، وأنا أيضاً إلى زوال |
hasret gider ben giderim. | Open Subtitles | ينقضى الشوق ويزول، وأنا أيضاً إلى زوال |
Yıllar süren arzu, azamet ve neşe. | Open Subtitles | دقائق الشوق الشهوة الغرور المتعة |
Yıllar süren arzu, azamet ve neşe. | Open Subtitles | دقائق الشوق , الشهوة , الغرور , المتعة |
Kaçınılmaz memleket hasreti. | Open Subtitles | الشوق لمنزل ضائع |
Ürünleri Tanıma"da aşkı, özlemi ve arzuyu analiz etmeyi öğrenirsiniz. | Open Subtitles | تتعلم تحليل الحب، الشوق والرغبة، |
Ama sokaklarımız amaçsız şekilde kalabalıklaşıyor. | Open Subtitles | -ولهذا الغرض يزداد الشوق |