"الشيء بأكمله" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bütün olayı
        
    • ekose etek olayı
        
    Bütün olayı unuturum.Davalar yok,suçlamalar yok. Open Subtitles سأنسي الشيء بأكمله. لا دعاوي، لا إتهامات مضادة.
    Aslında Bütün olayı kadın yönetiyor. Open Subtitles في الحقيقة، هي تحرّض الشيء بأكمله.
    Bütün olayı Eric'in kafasını karıştırmak için uydurdum. Open Subtitles أنا تَجمّلتُ الشيء بأكمله فقط لتَخريب الرئيسِ eric.
    Bütün bu ekose etek olayı, benim fikrim miydi? Open Subtitles لذا, كل هذا الشيء بأكمله , فكرتي؟
    - Bu ekose etek olayı benim fikrim miydi? Open Subtitles - لذا كل هذا الشيء بأكمله, فكرتي؟
    Bütün olayı kaçırabilirsin. Open Subtitles و ستفتقد الشيء بأكمله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more