Bildirgeyi kurtarmalıydım. Üzülme. Ben de sana aynı şeyi yapardım. | Open Subtitles | لا، لا تعتذر، كنت سأصنع الشيء نفسه لك. |
Çok komik, aynısını ben de sana söyleyecektim. | Open Subtitles | هذا مضحك، وكنت ساقول الشيء نفسه لك. |
Bırak ben de sana yardım edeyim. | Open Subtitles | دعني أفعل الشيء نفسه لك |
Ben de tam sana aynı şeyi söyleyecektim. | Open Subtitles | من المضحك أنني كنت على وشك قول الشيء نفسه لك |
Eğer izin verirsen sana da aynı davranırlar. | Open Subtitles | بإمكانهم فعل الشيء نفسه لك إن تركتهم. |
Quetesh'in affedici olduğuna minnettar ol ve dua et de, rahibi yalanları için dize getirdiğinde sana da aynı şeyi yapmasın. | Open Subtitles | يجدر بك أن تكون شاكراً لأن (كاتيش) رحيمة.. وتصلي أنها عندما تذبح الراهب على أكاذيبه الخبيثة.. فإنها لن تفعل الشيء نفسه لك |
Ben de sana Kuran vermek istiyorum. | Open Subtitles | وأريد أن أفعل الشيء نفسه لك. |