| Phoebe, masumu koruyup iblisleri kurtaramazsın. | Open Subtitles | فويب، أنت لا تَستطيعُ حِماية الأبرياءُ ويُوفّرُ الشياطينَ. هو فقط لا يَشْقُّ ذلك الطريقِ. |
| Doğru, yemin ederim. İblisleri istiyor. - Neden? | Open Subtitles | هذا صحيح، أقسمُ لكَ إنهُ يريدُ الشياطينَ |
| Bir masumu öldürerek iblisleri mi çağırdın? | Open Subtitles | أنكَ إستدعيتَ الشياطينَ وقتلتَ شخصاً بريئاً لفعلها؟ |
| 16 yıl önce iblisleri çağırdığın yer burası mı? | Open Subtitles | أهنا حيثُ إستدعيتَ الشياطينَ قبلَ 16 سنة؟ |
| Başında iblisleri buraya getiren sendin. | Open Subtitles | أنتَ الذي جلبتَ الشياطينَ إلى هنا في البداية |
| Ama gel gör ki burada iblisleri çıkarıyorsun. | Open Subtitles | رغم ذلك هنا أنت تَحْفرُ الشياطينَ. |
| Sen bizi belirteceksin, Phoebe ve ben iblisleri meşgul edeceğiz... | Open Subtitles | أنت سَتُدوّرُنا في، فويب وl سَيَبقي الشياطينَ مشغولةَ، |
| Evet, iblisleri çağırdım. | Open Subtitles | اجل، انا إستدعيتُ الشياطينَ |
| Cassie'nin babası iblisleri Chance Harbor'a getirdi dediğinde bizim iblislerimizi ürkütücü gömülü çantadaki iblisleri mi kast ediyorsun? | Open Subtitles | عندما تقول أن والد (كاسي) جلبَ "الشياطينَ إلى "تشانس هاربور فأنتَ تقصد شياطيننا من الحقيبة الغريبة المدفونة؟ |
| İblisleri içine aldı. | Open Subtitles | لقد أخذَ الشياطينَ بداخلهِ |
| Eben iblisleri senin 16 yıl önce yaptığın gibi Harbor Woods'ta çağıracak. | Open Subtitles | إبين) سيستدعي) ... "الشياطينَ في غابات "هاربور فقط مثلما فعلتَ قبلَ 16 سنة |